Translation for "público privado" to english
Translation examples
A. Relaciones de trabajo público-privadas en el sector del comercio 35 - 36 13
A. Private-public working relations in trade 12
Los consorcios públicos-privados de entidades de crédito a la exportación también están controlados por el Estado a través de la autorización, financiación y regulación de sus operaciones.
Private-public consortia of export credit agencies are also controlled by the State through the authorization, funding and regulation of their operations.
En el artículo 29 se estipula que se habrá de alentar la participación de la mujer en los diversos procesos de gestión y de adopción de decisiones, ya sean públicos, privados o estatales.
Article 29 provides for the encouragement of women's participation in the various management and decision-making processes, whether private, public or state.
B. Alianzas público-privadas para promover la participación de las pequeñas y medianas empresas en las cadenas de valor mundiales
B. Private - public partnerships to promote small and medium-sized enterprise participation in global value chains
El Consejo sueco de procedimientos comerciales, SWEPRO, creado en 1975, es el órgano público-privado encargado de la simplificación de los documentos de comercio y transporte.
The Swedish trade procedures council, SWEPRO, was set up in 1975 as the private-public body for the simplification of trade and transport documents.
A. Relaciones de trabajo público-privadas en el sector del comercio
A. Private-public working relations in trade
c) Las asociaciones público-privadas como un catalizador para mejorar la ejecución.
(c) Private-public partnerships as a catalyst for improved implementation.
VI. Las alianzas público-privadas
VI. Private-public partnerships
Producto 1.2: Aumento de la capacidad público-privada de facilitar el desarrollo local y la diversificación económica en áreas urbanas y rurales;
Output 1.2: Increased private-public capacity to facilitate local development and economic diversification in urban and rural areas;
Los historiadores consideran esto como la primera empresa público-privada.
Historians regard this as the first private-public enterprise.
El resto se hizo mediante una asociación pública / privada... por lo que la financiación ha sido todo un rompecabezas.
The rest was done through A private public partnership ... Because the financing It was a puzzle.
Si vamos a hacer estas asociaciones de trabajo público/privado, los emprendedores tenemos que hacer nuestra parte.
If we're gonna make these private/public partnerships work, we entrepreneurs have to do our bit.
Junto a su codo izquierdo tiene la BlackBerry, a su derecha el teléfono fijo, y delante el borrador de un informe que Quinn le ha encargado sobre las posibilidades de formar sociedades mixtas público-privadas en el Golfo.
At his left elbow lies his BlackBerry, at his right the house telephone, and in front of him a draft paper Quinn has commissioned on opportunities for private–public partnerships in the Gulf.
Los Estados pueden respaldar la asociación público-privada constituyendo una plataforma neutral para los actores públicos y privados y también la sociedad civil y estipulando con toda rigurosidad la función de cada parte.
Governments can support PPPs by providing a neutral platform to bring together private and public actors as well as civil society, and be very strict in identifying their role.
195. La Defensoría del Niño y el Adolescente (DNA), es un servicio del Sistema Nacional de Atención Integral al Niño y el Adolescente, que funciona en los gobiernos locales, en las instituciones públicas, privadas y organizaciones de la sociedad civil.
195. The children's ombudsmen are a service provided by the National System for the Comprehensive Care of Children and Adolescents; they operate through local government, private and public institutions, and organizations of civil society.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test