Translation for "oyen" to english
Translation examples
verb
El presidente del tribunal y el juez instructor visitan a los reclusos en cualquier momento, hablan con ellos y oyen sus quejas.
The President of the Court and the investigating judge may visit detainees at any time, talk to them and hear their complaints.
En sus celdas oyen hablar de la teoría de los llamados “derechos humanos”, tema prioritario en los programas de todas las reuniones y foros.
In their prison cells, they hear about a theory called "human rights", one that tops the agendas of our meetings and forums.
España, las Naciones Unidas y el Reino Unido oyen a los gibraltareños desde hace 40 años sin que jamás los hayan escuchado realmente.
Spain, the United Nations and the United Kingdom had been hearing the Gibraltarians for 40 years, but had never really listened to them.
Oyen que las Naciones Unidas está siendo denigrada por quienes hacen una virtud de su determinación de poner los intereses nacionales por encima de toda otra consideración.
They hear the United Nations being denigrated by those who make a virtue of their determination to put national interests above all other considerations.
Los jueces de investigación oyen y atienden las denuncias de los presos en todo momento.
The visiting justices hear and address any complaints from the prisoners at any time.
Dice la Biblia: "... bienaventurados vuestros ojos, porque ven; y vuestros oídos, porque oyen" (Mateo 13:16).
It is said in the Bible that those who have eyes must see and those who have ears must hear.
Los ojos ven, los oídos oyen, pero, por alguna razón, al cerebro le cuesta asimilar la magnitud de esta catástrofe.
The eyes see, the ears hear, yet somehow the mind struggles to grasp the full dimension of this catastrophe.
Los países pobres también necesitan un mensaje de confianza, ya que solo oyen hablar de transparencia y de rendición de cuentas.
Poor countries also need a message of confidence, since all they hear about is transparency and accountability.
A veces se oyen opiniones sobre una supuesta falta de estabilidad en nuestra región, Europa central.
Sometimes we hear opinions on an alleged lack of stability in our region, Central Europe.
Ahí. ¿La oyen?
There. Hear it?
¿Oyen ese ruido?
Hear that noise?
¿No me oyen?
Do you hear?
¿Oyen ese disco?
Hear that record?
Oyen eso, cerdos, lo oyen? Oyes esto?
You hear that, pigs, you hear that?
- ¿Oyen el piano?
Hear the piano?
¿Me oyen gitanos?
You hear, Gypsies?
Solo oyen "demonio".
They hear "demon,"
Cristo, óyenos… Cristo, óyenos.
Christ, hear us . . . Christ, hear us.
Pero en ese momento, todos lo oyen.
And then they hear it.
¿Por qué no me oyen?
Why can’t they hear me?
–Ellos no te oyen. Oyen sus propias voces que los llaman a la muerte.
They don't hear you. They hear their own voices calling them to die.
Oyen hablar de esto;
They hear about it;
Escuchan, pero no oyen.
They are listening but not hearing.
No que no escuchen. No oyen.
Not that they are not listening. Not hearing.
—¿Todos los habitantes de Iron Furnace oyen lo que susurras? —Sí. Todos lo oyen.
“Everyone in Iron Furnace—they hear what you whisper?” “Yeah. They all hear.”
verb
En el caso de películas, la Policía presta atención a los idiomas y dialectos que se oyen.
In films, the Police listen to languages and dialects.
Se castiga a los ciudadanos que ven y oyen cadenas extranjeras, en particular películas extranjeras y telenovelas.
Citizens are punished for watching and listening to foreign broadcasts, including foreign films and soap operas.
Por si nos oyen.
They might be listening.
Ellos nunca oyen.
They never listen.
Mamá, todos te oyen.
Everybody's listening!
Las paredes oyen.
The walls listen.
Porque, me oyen bien...
Because, listen to me well...
¡Sé que me oyen!
I know you're listening!
Si ni siquiera la oyen.
They don't listen.
Hay… sombras… que oyen.
There are … shadows … listening.
Pero están los pocos que oyen.
But there are the few who listen.
—¿Me oyen todos bien?
“Are you all listening well?”
—Jesús, ¿oyen a este personaje?
Jesus, would you listen to this character?
Los caballos oyen con las orejas levantadas.
The horses listen with pricked ears.
Quiero decir que oyen de verdad.
Ah mean really listen.
verb
¿Y si lo oyen los rusos?
-In the clear. What if the Russians overhear us?
Baje la voz, si lo oyen, vendrán.
Hush! Hush! They'll overhear and come.
Oyen cosas en las tabernas.
They overhear things in taverns.
Rompen unos cuantos dedos, oyen unas cuantas cosas más... Antes de que te des cuenta...
Break a few fingers, overhear a few more things... before you know it...
—¿Quiere usted decir que los monos le oyen?
You mean the monkeys can overhear you?
—Slick no sabe nada de eso, ni tampoco debería saberlo yo, pero a veces se oyen cosas.
Slick doesn't know about that and neither should I, but sometimes you overhear things.
Hamlet, el personaje señero de entre todos los que se oyen casualmente a sí mismos de toda la literatura, en realidad no es a sí mismo a quien dirige sus palabras, y lo mismo ocurría con Falstaff.
Hamlet, the leading self-overhearer in all literature, addresses himself scarcely more than Falstaff does.
No pronunciaré su nombre en voz alta, lo que los esclavos no oyen, nunca podrán repetirlo, pero sabes bien a quién me refiero.
I won’t say her name aloud—what slaves don’t overhear, they can’t repeat—but you know whom I mean.
Le echo un vistazo mientras hablamos: el mar desierto, de un azul oscuro rizado, una bandera de buceo roja sobre un flotador amarillo que cabecea con las olas, y al fondo se oyen voces que hablan de partir otro melón.
I look while we talk, the empty ocean a ruffled dark blue, a red dive flag on a yellow float moving with the chop, and I overhear voices in the background talking about cutting up another cantaloupe.
Se oyen muchas reacciones al arte surrealista, pero la más patética viene de los que preguntan: «¿Qué se supone que tengo que ver y sentir con esto?». En otras palabras: «¿Qué dice papá de lo que puedo pensar y sentir con esto?». GRACE PAILTHORPE Sobre la importancia de la vida fantástica
“One overhears many reactions to surrealist art, but the most pathetic of all is from those who ask, ‘What am I supposed to see and feel from this?’ In other words, ‘What does papa say I may think and feel about this?’ ” GRACE PAILTHORPE, “On the Importance of Fantasy Life” CONTENTS
verb
Ya sabes lo que pasará si nos oyen hablar de gremios.
You know what they do, they catch us talking union.
Cuando oyen el sonido vienen los Campbell...
# The Campbells are coming, Hooray, hooray # When their lively feet catch the piper's beat
No se oyen las atronadoras pisadas de un caballo, nadie corre a detenernos para castigarnos.
There is no thundering of hoofbeats, no racing to catch and punish us.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test