Translation for "otear" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
El reloj de los años ha dado cincuenta campanadas, y estamos obligados a detenernos para otear los horizontes tristes y sombríos de todas nuestras citas anuladas.
Fifty years have gone by. And we had to call a halt. To halt and scan the drab and dreary vistas of all the opportunities we missed.
En respuesta, un delegado estuvo de acuerdo en que la idea de "otear el horizonte" como medida preventiva resultaba atractiva, pero era necesario mejorar el formato porque las sesiones prospectivas se parecían excesivamente a las consultas oficiosas y no eran lo suficientemente interactivas.
In response, a delegate agreed that the idea of horizon scanning as a preventive measure was attractive, but the format needed improvement because the sessions were too much like informal consultations and insufficiently interactive.
El programa empleará métodos como la utilización de "macrodatos" para otear el horizonte y "predecir" o crear hipótesis de futuras evoluciones y riesgos posibles para prepararse para las perturbaciones, cambios y oportunidades, adaptarse a ellos y aprovecharlos.
The Programme will employ methods such as using ‘big data’ to scan the horizon, and ‘foresighting’ – or creating scenarios of possible and plausible future developments and risks – to prepare for, adapt to and capitalize on shocks, changes, and opportunities.
Y Maravilla, la señora no deberá hacer más que otear el horizonte por el Este,
As to the Lady Maravilla, all that needs to be done is to scan the horizon to the east,
Austin volvió a otear el horizonte.
Austin scanned the sea again.
Corrió a popa y subió al alcázar para otear el horizonte.
He raced to the stern and climbed to the quarterdeck, then scanned the horizon.
El Fantasma se volvió para otear la costa, la playa, otra vez.
The Ghost turned away and scanned the beach once more, the road.
Volví a otear con rapidez, con la sensación de hallarme terriblemente expuesta.
I scanned quickly again, feeling horribly exposed.
Brian me empujó a un rincón para que pudiera otear la zona.
Brian pushed me into a corner so I could scan the area.
Muy temprano, subió con los prismáticos a la cima para otear el mar. Pero no vio nada.
He got up early and scanned the sea with his telescope. There was nothing to be seen.
—Dejó de mirarla para otear las colinas de la zona—. Lo entiendo. Yo me sentí igual.
He looked away from her, scanning the hilly scrubland. “I understand. I felt the same way.”
Entretanto Nadia se sentó a otear la espesura, repitiendo el grito de la lechuza de vez en cuando.
Meanwhile, Nadia sat down to keep scanning the underbrush, repeating her owl call from time to time.
(Porque estaban acostumbradas a otear el horizonte para proteger su cubil). ¿Por qué las mujeres no saben aparcar en doble fila?
(Because in protecting the nest they were used to scanning a wide field.) Why can’t women parallel-park?
Así, pensándolo mejor, guardé los prismáticos en su estuche y dejé de otear hacia lo que ya estaba quedando definitivamente atrás.
With that thought, I put the binoculars away and stopped scanning what I was leaving behind.
verb
El joven no se sintió realmente decepcionado, sintió que ya había comenzado a otear la verdad desde lejos, y en todo caso, aquélla no era la causa fundamental de su visita.
Alvin was not unduly disappointed; he felt that he had already begun to glimpse the truth, and in any case this was not the main purpose of his visit.
El viaje en coche a Nueva York le costó siete horas. Daphne no experimentó emoción alguna al entrar en la ciudad y poder otear a lo lejos la familiar silueta del Empire State Buiíding.
The drive to New York took seven hours, and there was no thrill for Daphne as she drove into town and caught the first glimpse of the Empire State Building.
De ese modo, los elfos no sólo mantenían segura la región frente a invasiones de monstruos —el magnífico trabajo del Pájaro de la Noche durante la última guerra era buena prueba de ello—, sino que también disponían de ventanas a través de las que podían otear las principales áreas de hipotéticos avances de los humanos.
The elves thus not only helped secure the region against invading monsters—Nightbird's magnificent work in the last war was proof of that—but also had windows through which they could glimpse all the major areas of potential human advancement.
Entonces se volvió, se puso de puntillas para otear por encima de la alta hierba y señaló con un largo y grueso dedo hacia la aldea de la gente barro—.
He turned, stretching up on his toes to look over the grass, and pointed a long, thick finger back toward the Mud People's village.
La luz en la cocina le intrigaba y trataba de otear por encima del hombro de María Krull, pero ésta se limitó a decir, a la espera de volver a cerrar la puerta: –Gracias.
The light in the kitchen intrigued him. He tried to look over Maria Krull's shoulder, but she merely said as she waited to shut the door: 'Thank you.'
verb
do por otros con destreza cazadora, se adelantó para otear los
of hunting-craft went on before to spy the land, until on a
Así que cinco minutos antes de la hora fijada me puse a otear desde un balcón.
And so, five minutes before the agreed hour, I started spying from the balcony.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test