Translation for "orientarme" to english
Translation examples
El cielo se volvió blanco y el horizonte desapareció, y ya no hubo más puntos de referencia para orientarme.
The sky turned white and the horizon disappeared and there were no longer any landmarks to guide me.
Me advirtió que iba a orientarme en la observación de un lugar de poder que el Nagual había hallado en las colinas erosionadas del otro lado del valle.
She told me that she was going to guide me in gazing at a power spot that the Nagual had in the round hills across the valley.
Mis más encarecidas gracias a una agente fabulosa, Ann Rittenberg, y a una editora estupenda, Claire Wachtel, por orientarme a lo largo del libro.
    Deepest thanks to an extraordinary agent, Ann Rittenberg, and a brilliant editor, Claire Wachtel, for guiding me through. About the Author
Aunque desde ese ángulo tan bajo había vuelto a desaparecer del horizonte, ahora tenía el humo del monte Cronos para orientarme.
From this low angle it had disappeared below the horizon once more. But now I had the volcano smoke from Mount Cronus to guide me.
Para hacérmelo comprender, en un nivel intelectual, definió y analizó sus características, y luego, atento al aspecto práctico, intentó orientarme en el desarrollo de la conciencia corporal y la memoria de la sensación, haciéndome correr bajo ramas o rocas salientes según un plano horizontal situado a pocos centímetros por encima de mí.
In order to make me aware of it on an intellectual level, he described and analyzed its features; and then on the practical side, he attempted to guide me in developing the necessary bodily awareness and memory of this feeling by making me run under branches or rocks that protruded on a horizontal plane a few inches above my height. For years I tried to follow what he was pointing out to me.
No estoy seguro, ¡no puedo orientarme con este maldito mapa!
Not sure, I can't orientate myself with this dammned map!
No podía orientarme.
I couldn't get oriented.
No puedo orientarme.
I can't orient myself.
Quisiera orientarme al área crítica.
And I'd like to get oriented to the critical area.
Trato de orientarme con los patrones de búsqueda de la costa oeste.
Trying to orient myself to the West Coast ocean search patterns.
Trato de orientarme, pero estoy perdido.
I try to orient myself, but I'm lost.
Quiero orientarme, si no les molesta.
I want to orient myself, if you don't mind.
Tengo que orientarme.
‘I have to get my orientation.’
Observé en torno para orientarme.
I looked around in order to orient myself.
Después, caminé por los alrededores para orientarme.
Afterwards I walked around to orient myself.
Una vez que llegamos, traté de orientarme.
Once we arrived there, I tried to orient myself.
Maldita sea... me gustaría saber orientarme mejor.
Damn . I wish I was a better orienteer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test