Translation for "orgullosa" to english
Translation examples
adjective
Estamos orgullosas de ellas.
We are proud of them.
Ese es el vínculo fundamental entre nuestro orgulloso pasado nacional y nuestro orgulloso futuro europeo.
It is the essential link between our proud national past and our proud European future.
Los afganos son un pueblo orgulloso.
Afghans are a proud people.
Estamos orgullosos de nuestros valores pero no somos demasiado orgullosos como para reconocer que podemos aprender de otros continentes.
We are proud of our values but we are not too proud to admit that we can learn from other continents.
Estamos muy orgullosos de todo ello.
We are very proud of that.
Estoy orgullosa de estos logros.
I am proud of these achievements.
Tenemos derecho a estar orgullosos de ello.
We are rightfully proud of it.
Maldivas está orgullosa de estos logros.
The Maldives is proud of these achievements.
Deberías estar orgulloso, muy orgulloso.
You should be proud, real proud.
Qué orgullosos estamos, qué orgullosos...
Very proud of him, very proud...
Orgullosas palabras, orgullosas y nobles.
Proud words, proud and noble.
- Estoy orgulloso de tí - ¿Orgulloso?
- I'm proud of you. - Proud?
¡Eres una orgullosa! ¡Orgullosa, sí!
Proud bitch you are proud
Estamos orgullosos de estar orgullosos...
We’re proud of being proud
¡Su padre estaba orgulloso, orgulloso!
His father was proud, proud!
Deberías estar orgulloso. —No estoy orgulloso.
“You should be proud.” “I’m not proud.
Estaba orgullosa, orgullosa de su hijo.
She was proud, proud of her son.
La mamá orgullosa del papá orgulloso.
The proud papa’s proud mama.
Estoy orgullosa de mi familia, orgullosa de mi país, y orgullosa de… —¿De tu sexo?
"I'm proud of my family; proud of my country; proud of . "Your sex?"
Estaban orgullosos del lugar, orgullosos de su desarrollo, orgullosos de sí mismos.
They were proud of the place, proud of its growth, proud of themselves for making it grow.
Pues era orgulloso, irracionalmente orgulloso.
For he was proud. He was irrationally proud.
Cono, estaba orgulloso. Orgulloso de verdad.
Hell, he was proud. Really proud.
adjective
Nos sentimos muy orgullosos y confiados al respecto.
We feel great pride and self-confidence in that respect.
El Japón siempre se ha sentido orgulloso de ello.
Japan has always felt some pride on that score.
Creo que todos los presentes pueden sentirse orgullosos.
I believe everyone here is entitled to take pride in it.
Los pueblos que la habitan se sienten orgullosos de ello, lo que resulta comprensible.
Their peoples share a modicum of pride in that, which is understandable.
En Maldivas estamos muy orgullosos de estos logros.
We in Maldives take immense pride in these accomplishments.
El Brasil se sentirá orgulloso de participar en ese momento histórico.
Brazil will take pride in sharing this historic moment.
El ECOMOG puede y debe sentirse orgulloso por lo que ha logrado.
ECOMOG can and should take pride in what it has achieved.
Me siento muy orgulloso y feliz de estar aquí hoy.
It is a matter of pride and joy for me to be here today.
Es decir, me siento verdaderamente orgulloso de lo que he hecho.
That is to say, I take real pride in what I have done.
Todos nos sentimos muy orgullosos de ello.
There is a large measure of pride in that for all of us.
Deben sentirse orgullosos.
You should take pride.
Maldito tonto orgulloso.
Damn, all his pride.
Me siento orgulloso.
I feel pride.
Hablando de estar orgullosos.
Talk about pride.
- No seas orgulloso.
- Don't be prideful.
No debes estar orgulloso
That's no pride.
Kevin se sentía orgulloso.
Kevin felt pride.
De lo más orgulloso.
Pride right through.
Y orgulloso también.
A pride more like.
"¡Estad orgullosos de ...!"
Take pride in it!
Así eran de orgullosos.
Such was their pride.
—Te sentías orgulloso.
            “Of pride?”
¡Con gracia, pero orgullosa!
Gracefully, but with pride!
Tenían unos andares orgullosos;
In their walk was pride;
—Qué muchacho más orgulloso.
Such a prideful lad.
Estaba orgulloso de ella.
She was his pride and joy.
¿No se siente orgulloso?
Have you no pride in that?
Es un hombre orgulloso.
He is a man of pride.
Me sentí orgullosa.
I beamed with pride.
Obviamente era algo de lo que estaba orgullosa.
It was obviously a point of pride.
adjective
Desde el principio, los que prestaron atención vieron que había algo ominosamente distante en este hombrecillo subido a un caballo grande, demasiado orgulloso como para tomarse la molestia de una procesión de coronación.
From the beginning, for those paying attention, there was something ominously distant about this small man on a big horse, too lofty to bother with a coronation procession.
Orgullosas montañas y "agujero" cursos de agua, quienes no añorarán "agujero", no han conocido los "agujeros" de mi mujer.
Lofty mountains and flowing waters "holes" Who wouldn't miss "holes", haven't met my wife "holes"
Ingenuos y orgullosos.
All naïve and lofty.
Señor, ni mi corazón es orgulloso ni mi mirada altiva.
Lord my heart is not haughty nor mine eyes lofty.
—El callejón de los Huesos —les dijo el Ratonero en un tono algo orgulloso—.
            "Bones Alley," the Mouser told them in somewhat lofty tones.
Los delgados troncos se erguían orgullosos, como enormes lápices de madera que coloreasen el cielo.
The lofty, thin trunks extended up like towering wooden pencils that colored the sky.
Era una joven orgullosa, y se había puesto hecha una furia con el accidente de Jessamy.
She had been as cross as crabs over Jessamy’s affair, top-lofty little pea-goose that she was!
Orgullosa, mandona, medianamente bonita… ¿por qué demonios le gustaba tanto?
Top-lofty, gooseish, managing, no more than passably good-looking: why the devil did he like her so much?
Los químicos y farmacéuticos adoptan una postura más bien orgullosa en relación con los médicos y tienen sus propias opiniones respecto de ellos.
The chemists and dispensers take rather a lofty view where doctors are concerned: they have their opinions also.
adjective
Los ojos altivos, el corazón orgulloso
Haughty eyes and a proud heart
Georgene se puso celosa de que discutieran, de su exhibición de corazones orgullosos.
Georgene was jealous of their quarrel, their display of proud hearts.
La fe de Mador flaqueó por un instante y su orgulloso corazón se encogió.
For a moment Mador’s faith faltered, and his proud heart quailed.
Sin embargo, ahora no pienso en Sesusi, sino en el agravio a vuestro orgulloso corazón.
Yet, now, I do not think of Sesusi, but of the injury to your proud heart.
Cómo se inflamaba mi orgulloso corazón con cada línea que copiaba.
how has my proud heart swelled every line I have copied!
El orgulloso corazón de la joven le obligó a levantar la cabeza como un fiero león.
Her proud heart reared its head like a lion in her woman’s body.
El huésped de orgulloso cora- zón ansiaba ahora regresar a su nave para partir lejos de allí.
far from thence that guest proud-hearted now wished to seek his ship.
«Una mirada altanera y un corazón orgulloso. El esplendor de los impíos es el fruto del pecado.» Seguidamente anunció el himno En el dulce pasaje.
“ ‘An high look, and a proud heart, and the plowing of the wicked, is sin.’ ” Then he announced the hymn: “In the Sweet Bye and Bye.”
Los orgullosos corazones de los familiares de la corona de Persia no pueden soportar la idea de ser arrollados por una vulgar falange de infantería.
The proud hearts of the Crown Kinsmen of Persia cannot endure the prospect of being rolled over by a phalanx of common foot troops.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test