Translation for "ondear la bandera" to english
Translation examples
Voy a ondear la bandera o la ametralladora, o lo que sea.
I'll wave the flag or the machine gun or whatever.
Vamos a gritar "Banzai" y ondear la bandera.
We'll shout "Banzai" and wave the flag.
Hay gente que nace para hacer ondear la bandera
Some folks are born to wave the flag,
—¡Hay un hombre haciendo ondear una bandera! Vimes se dio la vuelta.
“There’s a man waving a flag!” Vimes turned.
—Haz ondear la bandera, Jerry —murmuró—, cabrón.
Wave your flag, Jerry,” he murmured, “you sonofabitch.”
Una pibón alta con larga melena negra y salvaje hacía ondear una bandera ante las cámaras de televisión.
Some tall sexbomb with long black wild hair was waving a flag at the TV cameras.
Reg se acababa de poner de pie y estaba haciendo ondear la bandera a un lado y a otro, mientras trepaba por encima de la barricada...
Reg had stood up, was waving the flag back and forth, was clambering over the barricade…
Unos trabajadores jubilados hacían ondear unas banderas rojas en las esquinas, dirigiendo el tráfico y regañando a los infractores.
Retired workers were waving red flags at corners, directing traffic and admonishing offenders.
Joe es un idealista. Me jugaría cualquier cosa a que cuando lo pusieron a la sombra hizo ondear su bandera.
“Joe’s a real flag-waver. Hell, I bet while they were locking him in his cell, he was waving the flag.
Ella salió de golpe a la luz del día y, solo por si acaso, hizo ondear la bandera sobre su cabeza unas cuantas veces más.
She stepped out into the sudden daylight and, to make sure, waved the flag overhead a few more times.
Tojo hacía ondear una bandera.
Tojo was flying a flag.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test