Translation for "ocupa el cargo" to english
Translation examples
Sobre la base de ese modelo, la Constitución establece que la autoridad ejecutiva recae sobre el Presidente, elegido por el Parlamento, que ocupa el cargo por un período de cinco años.
Consistent with that model, the Constitution provides that executive authority is vested in the President who is elected by Parliament, and shall hold office for a term of five years.
El Fiscal General ocupa el cargo durante los años indicados en el nombramiento o hasta llegar a la edad de jubilación reglamentaria (artículo 35 de la Constitución).
He/she holds office for a term of years specified in the appointment, or until a defined retirement age (s.35 of the Constitution).
Ésta puede considerarse como complementaria a la inmunidad ratione materiae o como que abarca la inmunidad ratione materiae, ya que, mientras la persona ocupa un alto cargo, abarca, además de los actos realizados a título oficial, los actos realizados a título personal, tanto durante el período en que la persona ocupa el cargo como antes de éste.
It can be considered as supplementing immunity ratione materiae or as including immunity ratione materiae, since, while a person occupies a high-level post, it covers, in addition to acts performed in an official capacity, acts performed by him in a private capacity both while holding office and prior to taking up office.
Los Estados están integrados por el Presidente de Alderney, jefe cívico y representante de la Isla, que es elegido por sufragio universal y ocupa su cargo durante cuatro años, y 10 miembros elegidos igualmente por sufragio universal de los adultos por un período de cuatro años.
The States comprise the President of Alderney who is the civic head and representative of the Island, is elected by universal suffrage and holds office for four years; and ten Members who are also elected by universal adult suffrage for a period of four years.
Los Estados están integrados por el Presidente de Alderney, jefe cívico y representante de la Isla, que es elegido por sufragio universal y ocupa su cargo durante cuatro años; y diez miembros elegidos igualmente por sufragio universal de los adultos por un período de cuatro años.
The States comprise the President of Alderney who is the civic head and representative of the Island, who is elected by universal suffrage and holds office for four years; and ten Members who are also elected by universal adult suffrage for a period of four years.
b) Que Australia entregue inmediatamente a Timor-Leste y a la Corte Internacional de Justicia: i) una lista de todos los documentos y datos que haya revelado o transmitido, o la información contenida en ellos que haya revelado o transmitido a cualquier persona, sin que importe que dicha persona sea empleado u ocupe un cargo en cualquier órgano del Estado de Australia o en un tercer Estado cualquiera; y ii) una lista con la identidad, la descripción y el cargo actual de dichas personas;
(b) [t]hat Australia immediately deliver to Timor-Leste and to the International Court of Justice (i) a list of any and all documents and data that it has disclosed or transmitted, or the information contained in which it has disclosed or transmitted to any person, whether or not such person is employed by or holds office in any organ of the Australian State or of any third State, and (ii) a list of the identities or descriptions of and current positions held by such persons;
El Presidente es nombrado por el gobierno que haya sido elegido para encargarse de la Oficina en una reunión del Foro y ocupa el cargo desde el término de la reunión en que ha sido elegido hasta el término de la siguiente reunión.
The President is appointed by a government elected to hold Office at a session of the Forum and serves from the conclusion of the session in which elected until the conclusion of the session following.
El Sr. Travis ocupa el cargo desde 1994, año en que fue nombrado por el Presidente de los Estados Unidos, Sr. William Clinton, y ratificado por el Senado de los Estados Unidos.
Mr. Travis has served in this position since 1994, when he was nominated by President Bill Clinton and confirmed by the United States Senate.
Fue miembro de la Comisión de Administración Pública Internacional, y ocupó el cargo de Vicepresidente.
He has served as member of the International Civil Service Commission, including a term as its Vice-Chair.
El Sr. McDonough es antiguo Vicepresidente y Asesor Especial del Presidente de Merryl Lynch & Co. Inc., de Nueva York, y ocupa el cargo de Presidente del Comité desde 2005.
Mr. McDonough is the former Vice-Chairman and Special Adviser to the Chairman of Merrill Lynch and Co., Inc., New York, and has served as the Chair of the Committee since 2005.
Desde 2000 ocupa el cargo de magistrada del Tribunal Administrativo de Apelaciones de Buenos Aires, y anteriormente fue juez federal de asuntos civiles en Buenos Aires (1993-2000).
She has served as a judge of the Administrative Court of Appeals in Buenos Aires since 2000; and prior to that as a federal judge in civil matters in Buenos Aires (1993-2000).
Entre 1993 y 1997 hubo dos ministras; desde 1997, una mujer ocupa el cargo de ministro.
From 1993 to 1997, two women served as Ministers; since 1997, one woman has served as a Minister.
Como es de conocimiento del Consejo, el Sr. Bota es un alto funcionario de las Naciones Unidas que se ha distinguido en los servicios que ha prestado a la Organización desde 1971 y que ocupó el cargo de Jefe de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Tayikistán (MONUT), de enero de 1993 a marzo de 1995.
As the Council is aware, Mr. Bota is a senior official of the United Nations, which he has served with great distinction since 1971, and recently he was Head of the United Nations Mission of Observers in Tajikistan (UNMOT) from January 1993 to March 1995.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test