Translation for "obligatorios" to english
Translation examples
adjective
b) Informes de presentación obligatoria y no obligatoria;
Mandatory and non-mandatory reporting requirements;
Era obligatorio en la mayoría de los Estados, y sólo era obligatorio en algunos casos concretos en algunos Estados.
It was mandatory in the majority of the States and mandatory in only certain specified cases in a few States.
Tanto las evaluaciones obligatorias como las no obligatorias han disminuido.
15. Both mandatory and non-mandatory evaluations are decreasing.
- Pero es obligatoria.
- But it's mandatory.
La pena es obligatoria.
That's mandatory.
Es obligatorio informar
- Reporting is mandatory.
¡Inspección médica obligatoria!
Mandatory medical inspection!
Trabajar es obligatorio.
- Employment is mandatory.
Sr. Walinksi, obligatorio.
Mr. Walinski, mandatory.
La amistad no es obligatoria.
Friendship is not mandatory.
El aborto era obligatorio.
Abortion was mandatory.
Es matemáticamente obligatorio.
It is mathematically mandatory.
El Antabuse era obligatorio.
Antabuse was mandatory.
Era obligatorio en Boston;
It was mandatory in Boston;
Evacuación obligatoria.
Mandatory evacuation.
la destreza, obligatoria.
proficiency was mandatory.
adjective
La enseñanza obligatoria y posterior a la obligatoria es gratuita.
Compulsory and post-compulsory schooling is free of charge.
El reclutamiento no es obligatorio, tampoco existe el servicio militar obligatorio.
Recruitment is not compulsory and there is no compulsory military service.
b) la edad escolar obligatoria respecto en dicha zona de enseñanza obligatoria.
(b) The compulsory school age in relation to such compulsory education area.
Este servicio se realiza mediante el servicio militar obligatorio, el servicio civil obligatorio o el servicio nacional obligatorio.
This service is performed through compulsory military service, compulsory civilian service or compulsory national service.
235. La materia de la educación física y la salud es obligatoria en la enseñanza obligatoria.
235. Physical education and health is a compulsory subject in compulsory school.
866. En Curaçao hay leyes que establecen la enseñanza obligatoria y la formación profesional obligatoria de los jóvenes.
Curaçao has laws on compulsory education and compulsory youth training.
- ¿Por qué? ¿Es obligatorio?
it's compulsory?
- ¿Eso es obligatoria?
- Is that compulsory?
- ¿Son duchas obligatorio?
- Are showers compulsory?
El uniforme no es obligatorio.
Uniform is not compulsory.
—¿Es obligatorio inscribirse?
Is it compulsory to join?
La asistencia era obligatoria.
Attendance was compulsory.
Mi cumpleaños obligatorio.
My compulsory birthday.
—Ya, pero creo recordar que tomar el veneno no es obligatorio, ¿verdad? —preguntó. —No, Alteza. No es obligatorio.
'Yes, but it's not compulsory,' he said. 'Yes, sire. It is not compulsory.'
Pero no era obligatorio, ya sabes.
But it wasn’t, you know, compulsory.
adjective
11. ¿Qué tipos de disposiciones contiene el acuerdo con fuerza jurídica obligatoria o el arreglo sin fuerza jurídica obligatoria?
11. What kinds of provisions do the legally binding agreement and/or non-legally binding arrangement contain?
a) un acuerdo con fuerza jurídica obligatoria;
(a) A legally binding agreement;
Su opinión no tiene fuerza obligatoria.
Their opinions could not be binding.
Las decisiones de la Junta son obligatorias;
Decisions of the Board are binding;
Con fuerza jurídica obligatoria
Legally binding
Normas uniformes y obligatorias
Uniform and binding standards
Sus decisiones son definitivas y de cumplimiento obligatorio.
The decisions of the Chamber are final and binding.
"definitivos y obligatorios"
"final and binding"
Los artículos 5 a 7 son disposiciones concéntricas que van de lo más simple a lo más complejo, y de lo menos obligatorio a lo más obligatorio.
Articles 5 to 7 were concentric articles, moving from simpler to more complex, and from less binding to more binding.
" Los grilletes obligatorios de gobierno... "
"The binding shackles of government..."
- Esa era obligatoria.
-That one was binding.
La parte "obligatoria" significa que es obligatoria.
The "binding" part means that it's binding.
Resoluciones no obligatorias para limitar resoluciones no obligatorias.
Non-binding resolutions to limit non-binding resolutions.
¡Es un enlace obligatorio!
It's a binding link!
- pero es obligatorio.
- but it is binding.
- El arriendo es obligatorio.
The lease is binding.
quería hacerla obligatoria para todos los hindúes;
he wanted it to be binding on all Hindus.
—Pero la votación de la comunidad está muy cerca de ser obligatoria.
“But community votes are pretty near binding.”
Su orden, por consiguiente, no es de ninguna manera obligatorio para Dios.
Its order is, therefore, in no way binding on God.
Debido a que eran inmanentes en las cosas, eran obligatorias para Dios. 31.
Because they were immanent in things, they were binding on God. 31.
—Nuestro enlace matrimonial es definitivo y obligatorio —dijo la reina con una expresión firme—.
Her expression hardened. “Our marriage union is final and binding.
Simplemente, es que pensaba que la ley era obligatoria para todas las… ejem… damas, ya sabe, y…
I simply thought that the law was binding on all, ah . ladies, you see, and É
Debería existir una cláusula obligatoria por la que, si uno encuentra a Dios, no fuera posible perderlo.
They ought to make it a binding clause that if you find God you get to keep him.
Un tratado nunca escrito, por delicadeza, pero tan firme y obligatorio como si se hubiera grabado en lápida.
A treaty, out of tact never exactly spelled out but nonetheless binding, is concluded.
Incluso si le llegara la noticia de que estás vivo, será demasiado tarde. La versión que haya dado en sus informes será la obligatoria.
And when he sees you alive it will be too late – what he said in the reports will be binding.
adjective
Los servicios de asesoramiento no son obligatorios.
Counselling is not required.
Proceso competitivo no obligatorio
Not required
Menos: reserva obligatoria
Less: Reserve requirement
Contenido obligatorio del aviso
Required content of notice
Quiere decir obligatoria.
It means required.
Identificación obligatoria del pene.
Penile identification required.
Creo que es obligatorio.
I believe it's required.
2,100 pulmones son obligatorios.
2.100 lungs are required.
La instrucción es obligatoria.
- But school is required!
Sería un requisito obligatorio.
That would be a requirement.
—¿Pero la calefacción no es obligatoria?
“Isn’t heat required?
—Es un curso obligatorio.
“It’s a required course.”
Era texto obligatorio en Sociología.
Required text in sociology.
Control parental obligatorio.
Parental guidance required.
Recuerdo que en este estado no son obligatorios.
I remember that in this state they're not required.
En los colegios privados no es obligatorio.
It's not required in private school.
¡Sus escritos son lectura obligatoria!
His writing is required reading!
—La mayoría lo hace pero no es obligatorio.
"Most do, but it isn't required.
adjective
Protección social obligatoria
Obligatory social protection
La incorporación obligatoria de alistados;
Obligatory recruitment of conscripts;
No era obligatorio enviar la declaración.
It was not obligatory to send the statement.
Asimismo, es obligatoria en la etapa primaria".
It is obligatory in the primary stage".
c) Legado obligatorio;
(c) The obligatory bequest;
La educación primaria es obligatoria.
Primary education is obligatory.
:: ausencia de exámenes médicos obligatorios;
:: no obligatory medical examinations;
Enfermedades de declaración obligatoria;
Diseases of obligatory declaration;
Así pues, las materias obligatorias son igualmente obligatorias para todos los alumnos con independencia de su sexo, en tanto que las optativas son obligatorias para todos los alumnos que las eligen.
Accordingly, the obligatory subjects are equally obligatory for all pupils irrespective of their sex, while elective subjects are obligatory for all pupils that opt for them.
¿Servicio militar obligatorio?
Military obligatory service?
-Que no es obligatorio.
- It's not obligatory.
- El video obligatorio - ¡guau!
- Obligatory video - wow!
- Pero no obligatorio.
But not obligatory.
El pastel es obligatorio.
Cake is obligatory.
; Eso no es obligatorio!
That's not obligatory!
—Me han dicho que era obligatorio… —¿Obligatorio? ¿Eso le han dicho? ¿Quién?
“They told me it was obligatory.” “Obligatory! Who’s ‘they’?
Claro que no es obligatorio.
Of course, that is not obligatory.
Del mismo modo, si nada es obligatorio por sí mismo, nada es en absoluto obligatorio.
Similarly if nothing is obligatory for its own sake, nothing is obligatory at all.
En lugar del celibato obligatorio, Carlstadt puso el matrimonio obligatorio y la paternidad.
In place of obligatory celibacy, Carlstadt substituted obligatory matrimony and paternity.
Nuestra ayuda es obligatoria.
Our assistance is obligatory.
Es obligatoria, en mi experiencia.
It's obligatory, in my experience.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test