Translation for "obligatory" to spanish
Obligatory
adjective
Translation examples
adjective
Obligatory social protection
Protección social obligatoria
Obligatory recruitment of conscripts;
La incorporación obligatoria de alistados;
It was not obligatory to send the statement.
No era obligatorio enviar la declaración.
It is obligatory in the primary stage".
Asimismo, es obligatoria en la etapa primaria".
(c) The obligatory bequest;
c) Legado obligatorio;
Primary education is obligatory.
La educación primaria es obligatoria.
:: no obligatory medical examinations;
:: ausencia de exámenes médicos obligatorios;
Diseases of obligatory declaration;
Enfermedades de declaración obligatoria;
Accordingly, the obligatory subjects are equally obligatory for all pupils irrespective of their sex, while elective subjects are obligatory for all pupils that opt for them.
Así pues, las materias obligatorias son igualmente obligatorias para todos los alumnos con independencia de su sexo, en tanto que las optativas son obligatorias para todos los alumnos que las eligen.
Military obligatory service?
¿Servicio militar obligatorio?
- It's not obligatory.
-Que no es obligatorio.
And they were obligatory.
Y eran obligatorios.
- Obligatory video - wow!
- El video obligatorio - ¡guau!
But they are obligatory.
Pero son obligatorias.
That's not obligatory!
; Eso no es obligatorio!
“They told me it was obligatory.” “Obligatory! Who’s ‘they’?
—Me han dicho que era obligatorio… —¿Obligatorio? ¿Eso le han dicho? ¿Quién?
Of course, that is not obligatory.
Claro que no es obligatorio.
Similarly if nothing is obligatory for its own sake, nothing is obligatory at all.
Del mismo modo, si nada es obligatorio por sí mismo, nada es en absoluto obligatorio.
In place of obligatory celibacy, Carlstadt substituted obligatory matrimony and paternity.
En lugar del celibato obligatorio, Carlstadt puso el matrimonio obligatorio y la paternidad.
Our assistance is obligatory.
Nuestra ayuda es obligatoria.
It's obligatory, in my experience.
Es obligatoria, en mi experiencia.
adjective
Present position: direction and control of the process of verification of compliance with the requirement to report on the "obligatory subjects" relating to the prevention and detection of money-laundering and the financing of terrorism; planning of supervision in the "obligatory" fields; proposing penalties.
Presente posición: dirigir y controlar el proceso de verificación de cumplimiento de informar de los "sujetos obligados" relativo a la prevención y detección del lavado de activos y financiamiento del terrorismo; elaborar planes de supervisión a los sujetos obligados; proponer sanciones.
Participation of the prosecutor during such a hearing is obligatory.
El fiscal está obligado a participar en la vista.
They are not obliged to take citizenship or to pay obligatory supplementary taxes. (...)
No están obligados a admitir la ciudadanía, ni a pagar contribuciones forzosas extraordinarias. (...)
We do not accept war as the obligatory language among peoples.
No acepta la guerra como lenguaje obligado entre los pueblos.
24. United States regulations are considered an obligatory reference for the fishing sector.
Las normas reglamentarias de los Estados Unidos constituyen una referencia obligada para el sector pesquero.
Balancing the books and considering prospects are the obligatory tasks of this anniversary.
Balance y prospección son las labores obligadas en este aniversario.
Complying with a committee decision that has entered into force is obligatory for the parties.
Las partes estarán obligadas a acatar la decisión del comité una vez haya entrado en vigor.
Mexico thus remains the obligatory country of transit for these evergreater northward flows of migrants.
México queda entonces como el territorio obligado de tránsito de estos flujos crecientes hacia el norte.
53. Paragraph 53 of the report indicated that hygiene and safety standards were obligatory in the workplace.
53. En el párrafo 53 del informe se dice que las normas de higiene y seguridad en el trabajo son de obligado cumplimiento.
Ownership has an obligatory character, and holders of ownership rights and their users are obliged to contribute to the public welfare.
Los titulares de derechos de propiedad y de uso están obligados a contribuir al bienestar público.
Really sorry for messing up the obligatory small talk portion of the evening, but...
Siento mucho estropear la parte de charla obligada de la noche, pero...
This is an obligatory fuck.
Esto no es un polvo obligado.
The obligatory apology.
Las obligadas disculpas.
Gongora is obligatory reading in high circles.
Góngora es lectura obligada en todo círculo de bien.
I think you know there are obligatory themes for a man in your time and place.
Sabe que hay temas obligados para un hombre de su tiempo.
The superhero themes, the games, the obligatory three-story climbing wall.
La temática de los superhéroes, los juegos, el obligado muro de escalada de tres pisos.
The third corner of the obligatory triangle.
La otra punta del triángulo obligado.
No art student's portfolio would be complete without the obligatory squares and circles colliding, or what I like to call man's inhumanity to art.
Ningún portfolio de un estudiante de arte estaría completo sin los obligados cuadrados y círculos colisionando o lo que a mí me gusta llamar la crueldad del hombre frente al arte.
Is this the obligatory "Check on the careless alien" call?
¿Es la obligada llamada "Chequea al alien descuidado"?
John Fulton's special effects for Invisible Agent were among the best in the series, especially for the obligatory nude scene.
Los efectos especiales de John Fulton fueron de los mejores de la serie, en especial, en la obligada escena del desnudo.
Obinze produced an obligatory chuckle.
Obinze esbozó la obligada sonrisa.
He is wearing a hoodie and the obligatory Yankees cap.
Lleva una sudadera con capucha y la obligada gorra de los Yankees.
I thought that was obligatory after any suicide attempt.
Creía que era obligado tras un intento de suicidio.
everyone did—it was what you might call an obligatory reaction.
fue lo que podría llamarse una reacción obligada.
A terse inclination of the head replaced the obligatory handshake.
Una formal inclinación de cabeza sustituyó al obligado apretón de manos.
After the obligatory inventory of beauty, it was time to nosh.
Después del obligado inventario de la belleza, llegaba el momento de la comida.
Seclusion in Panama was almost an obligatory penance in the life of the rich.
La reclusión en Panamá era casi una penitencia obligada en la vida de los ricos.
As always, it was the story itself that imposed almost obligatory solutions.
El relato era el que -como sucede siempre- imponía soluciones casi obligadas.
The first sentence was obligatory: what if I were to go to Honduras?
La primera frase resultaba obligada: ¿y si me fuera a Honduras?
Not Master Dallet’s obligatory, boring proddings in the dark.
En nada se parecía a los obligados toqueteos rutinarios y aburridos a los que maese Dallet me sometía en la oscuridad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test