Translation examples
adjective
11. What kinds of provisions do the legally binding agreement and/or non-legally binding arrangement contain?
11. ¿Qué tipos de disposiciones contiene el acuerdo con fuerza jurídica obligatoria o el arreglo sin fuerza jurídica obligatoria?
(a) A legally binding agreement;
a) un acuerdo con fuerza jurídica obligatoria;
Their opinions could not be binding.
Su opinión no tiene fuerza obligatoria.
Decisions of the Board are binding;
Las decisiones de la Junta son obligatorias;
Legally binding
Con fuerza jurídica obligatoria
Uniform and binding standards
Normas uniformes y obligatorias
The decisions of the Chamber are final and binding.
Sus decisiones son definitivas y de cumplimiento obligatorio.
"final and binding"
"definitivos y obligatorios"
Articles 5 to 7 were concentric articles, moving from simpler to more complex, and from less binding to more binding.
Los artículos 5 a 7 son disposiciones concéntricas que van de lo más simple a lo más complejo, y de lo menos obligatorio a lo más obligatorio.
It's not binding.
No es obligatorio.
"The binding shackles of government..."
" Los grilletes obligatorios de gobierno... "
-That one was binding.
- Esa era obligatoria.
The "binding" part means that it's binding.
La parte "obligatoria" significa que es obligatoria.
Aren't they binding?
¿No son obligatorios
Non-binding resolutions to limit non-binding resolutions.
Resoluciones no obligatorias para limitar resoluciones no obligatorias.
It's a binding link!
¡Es un enlace obligatorio!
- but it is binding.
- pero es obligatorio.
The lease is binding.
- El arriendo es obligatorio.
he wanted it to be binding on all Hindus.
quería hacerla obligatoria para todos los hindúes;
“But community votes are pretty near binding.”
—Pero la votación de la comunidad está muy cerca de ser obligatoria.
Its order is, therefore, in no way binding on God.
Su orden, por consiguiente, no es de ninguna manera obligatorio para Dios.
Because they were immanent in things, they were binding on God. 31.
Debido a que eran inmanentes en las cosas, eran obligatorias para Dios. 31.
Her expression hardened. “Our marriage union is final and binding.
—Nuestro enlace matrimonial es definitivo y obligatorio —dijo la reina con una expresión firme—.
I simply thought that the law was binding on all, ah . ladies, you see, and É
Simplemente, es que pensaba que la ley era obligatoria para todas las… ejem… damas, ya sabe, y…
They ought to make it a binding clause that if you find God you get to keep him.
Debería existir una cláusula obligatoria por la que, si uno encuentra a Dios, no fuera posible perderlo.
A treaty, out of tact never exactly spelled out but nonetheless binding, is concluded.
Un tratado nunca escrito, por delicadeza, pero tan firme y obligatorio como si se hubiera grabado en lápida.
And when he sees you alive it will be too late – what he said in the reports will be binding.
Incluso si le llegara la noticia de que estás vivo, será demasiado tarde. La versión que haya dado en sus informes será la obligatoria.
Printing and binding
Impresión y encuadernación
Assembly and binding
Montaje y encuadernación
Binding equipment
Equipo de encuadernación
Binding, here, see, recently restored.
Esta encuadernación, ve, recientemente restaurada.
Concealed in the binding.
Oculta en la encuadernación.
Ointment preserves the bindings.
Un ungüento conserva las encuadernaciones.
A secret recess in the binding.
Una encuadernación secreta.
-Do you like the binding?
- ¿Le gusta la encuadernación?
Someone tore out the binding.
Alguien arrancó la encuadernación
Please, break my binding.
Por favor, rompe mi encuadernación.
Binding's damaged.
CUARTOS LIMPIOS La encuadernación se dañó.
- End papers, the leather binding...
La encuadernación de cuero...
Like book binding.
Como encuadernación. - Hubo este caso antes de...
It was her binding, blue cloth. She set great store by a good binding.
Es su encuadernación en tela azul. Le encantan las buenas encuadernaciones.
The binding is coming loose.
La encuadernación se está desarmando.
And crack those bindings?
¿Para quebrar la encuadernación?
That must depend upon the binding.
Eso depende de la encuadernación.
That fragrance of paper and binding.
Ese olor a papel y a encuadernación.
The Cover, the Font, the Binding
La cubierta, la fuente, la encuadernación
The binding cracked as she opened it.
La encuadernación crujió al abrirlo.
Again the question of binding was a difficulty.
De nuevo tuve dificultades con la encuadernación.
“Their bindings look cheap,” he explained, disgustedly. “Perfect binding, rather than a true sewn binding.
—Su encuadernación parece barata —me explicó Roger contrariado—. Queda perfecta, lo que no encaja con una auténtica encuadernación cosida.
noun
All those stores with the sequins and the bindings... and the rickracks and all that stuff... That hasn't been made for years!
Todas las tiendas de lentejuelas, ribetes, cintas... y todo eso. ¡Eso lleva años sin hacerse!
She melted the silver binding and the pages in between.
Derritió el ribete de plata y las páginas en el medio.
Literally, rip the face off the binding, and once you start, you cannot stop, no matter how difficult it gets.
Literalmente, arranca la cara del ribete, y una vez que empieces, no puedes parar, no importa lo difícil que se ponga.
It was black with a leather binding.
Negra con un ribete de piel.
The owner and his apprentices were already hammering at the big iron bindings.
El propietario y sus aprendices ya estaban martilleando los grandes ribetes de hierro.
The navy-blue bag with the white leather binding went up
La maleta azul marino de ribetes blancos fue colocada junto al chófer.
then the threads were in turn twisted together to make cordage for nets, snares, “and bindings.
Luego los hilos se trenzarían para hacer cuerdas para redes, trampas y ribetes.
Tina was fetal-positioned, the satin binding of the blanket hugged against her face.
Tina aparecía en una posición fetal, con el ribete de satén de la manta enrollado en torno del rostro.
He nodded once sharply, his aura rigidly contained in a red-violet binding of pride, the pride of face.
su aura estaba rodeada por completo de un ribete del color rojo violáceo del orgullo, el orgullo del prestigio.
The huge door at the landing appeared to be immovable, its surface scarred, the iron bindings as sturdy as the day they had been imbedded in the rock.
La gran puerta del rellano parecía inamovible, su superficie pulida, los ribetes de hierro tan firmes como el día en que fueron incrustados.
He reached a closed door at the top of the stairway and paused there to listen, his ear placed next to the cracks between the iron bindings.
Llegó a una puerta cerrada en la parte superior de la escalera y se detuvo para escuchar, colocando su oreja junto a una ranura entre ribetes de hierro.
noun
There were also marked signs of binding on the victim's hands and legs.
También había señales visibles de ataduras en las manos y piernas de la víctima.
A form of binding hands and feet together known as "arbatachar";
a) La atadura llamada "arbatachar";
These reports indicate that various methods of torture are used, including preventing access to toilet facilities, physical violence, binding in painful positions, and humiliation and threats.
Esos informes indican que se utilizan diversos métodos de tortura, incluso la denegación del acceso a instalaciones sanitarias, la violencia física, las ataduras en posiciones dolorosas, las humillaciones y las amenazas.
Other harmful traditional practices affecting children include binding, scarring, burning, branding, violent initiation rites, fattening, forced marriage, so-called "honour" crimes and dowry-related violence, exorcism, or "witchcraft".
Otras prácticas tradicionales nocivas que afectan a los niños son, entre otras, las ataduras, los arañazos, las quemaduras, las marcas, los ritos iniciáticos violentos, el engorde, los matrimonios forzosos, los llamados delitos de "honor" y la violencia relacionada con las dotes, el exorcismo o la "brujería".
(c) Amputations, binding, scarring, burning and branding;
c) Las amputaciones, ataduras, arañazos, quemaduras y marcas;
Although infants are comparatively rare targets of domestic violence, the violence directed at them in the form of sale of children, the binding of body parts, enforced malnutrition and infanticide is often lethal when it occurs.
92. Si bien comparativamente los lactantes rara vez son objeto de la violencia doméstica, algunos actos de violencia contra ellos, como la venta, la atadura de partes del cuerpo o la malnutrición forzada pueden llevar al infanticidio.
22. The source reports that Mr. Al-Kawasmi was abused, subjected to so-called cockroach bindings and deprived of sleep.
22. La fuente informa de que el Sr. Al-Kawasmi fue objeto de malos tratos, mediante la utilización de las denominadas ataduras cucaracha y la privación del sueño.
He was still blindfolded; the ties binding his legs had been loosened slightly, but walking was difficult.
Seguía con los ojos vendados; le habían aflojado levemente las ataduras de sus piernas, pero le resultaba difícil caminar.
My binds... they're gone.
Mis ataduras han desaparecido.
It's a binding spell.
Es un hechizo de atadura.
Free his binds.
Soltad sus ataduras.
Non-binding guidelines.
Lineamientos sin ataduras.
And the bindings?
¿Y las ataduras?
The Binding Ritual.
El Ritual de las Ataduras.
Cut her binds.
Cortadle las ataduras.
What's with the bindings?
¿Qué hay de las ataduras?
Nfirmly bind them
Las profundas ataduras suavemente se rompen
- Nice binding spell.
- Lindo hechizo de atadura.
On another Binding.
En otro, «Atadura».
The makeshift binding was tearing at his ankles.
La atadura le estaba lastimando el tobillo.
I tried to tear away from it and the binding ropes…)
Traté de arrancármelo y las ataduras
She began to rock and yank at her bindings.
Empezó a retorcerse y a tirar de sus ataduras—.
The bindings burned against her wrists. “Wolf!”
Las ataduras le quemaban las muñecas—. ¡Wolf!
I twist in the binds, but it’s no use, and they know it.
Me retuerzo contra las ataduras, pero es inútil, y lo saben.
Toward chains, and bindings, and prisons unseen.
Hacia las cadenas, y las ataduras, y las prisiones inadvertidas.
Cole squirmed, testing his bindings.
Cole se retorció, poniendo a prueba sus ataduras.
adjective
Their vows not as binding.
Sus votos no son tan astringentes.
Most digestive problems call for a binding agent.
La mayoría de los problemas digestivos pide un astringente.
Preparing a rich array of charity — canned goods, cheese for the binding effect, soap — and presenting it to some poor young couple having a difficult time financially.
Prepara sustanciosos donativos -conservas, queso, por su efecto astringente, jabón- y los ofrece a jóvenes parejas con problemas económicos.
Not only did it have a powerful binding effect on the bowels, it was also close in character and composition to those minerals purged from the human body by the disease.
No sólo tenía un poderoso efecto astringente sobre los intestinos, sino que se asemejaba a la naturaleza y la composición de los minerales que la enfermedad purgaba del cuerpo humano.
The food was both unpleasant and binding (turnips and salt biscuits for breakfast; dried beef and onions for dinner) and the weather was, at best, an uncertain affair.
La comida era tan insípida como astringente (nabos y galletas saladas para el desayuno, carne seca con cebollas para la cena) y el tiempo, en el mejor de los casos, era incierto.
Or supposing we escaped and swam ashore and ended up on an island where there's nothing but coconuts? They have a very binding effect.' 'Yes, but… but… anything can happen!
O supongamos que nos escapamos y nadamos hasta la orilla y terminamos en una isla en donde solo hay cocos. Los cocos tienen un efecto muy astringente. —Sí, pero... pero... ¡puede pasar cualquier cosa!
Then the healers took over and banished them, laying her on soft sheets and getting clean cloths and astringents to clean the wound before binding it up.
Después los curanderos se hicieron cargo y los mandaron salir, la depositaron en unas sábanas suaves y se hicieron con paños limpios y astringentes para limpiar la herida antes de vendarla.
The next day, even as my mother reminded me again that we were in the wrong season, Madame Qian gathered together alum, astringent, binding cloths, scissors, nail clippers, needle, and thread.
Al día siguiente, pese a que mi madre volvió a recordarme que no estábamos en la estación adecuada, la señora Qian cogió alumbre, astringente, vendas, tijeras, cortaúñas, aguja e hilo.
Then we cut Yi’s toenails, daubed the flesh with the astringent, folded the toes under, wrapped the binding cloth up, over, and under the foot, and finally sewed the cloth shut so Yi wouldn’t be able to free herself.
A continuación le cortamos las uñas de los pies, le aplicamos el astringente, le doblamos los dedos hacia abajo, la vendamos y, por último, cosimos las vendas muy prietas para que Yi no pudiera quitárselas.
They must make binding commitments to fulfil that responsibility.
Deben contraer compromisos vinculantes para cumplir esa responsabilidad.
:: Breach any legally binding international or regional commitments to which the States involved in the transaction are bound;
:: No cumplirá ningún compromiso regional o internacional jurídicamente vinculante que obligue a los Estados que participen en la operación;
Human rights obligations are binding and mechanisms must be in place to enforce these obligations.
25. Como las obligaciones en materia de derechos humanos son vinculantes, es preciso establecer mecanismos para hacerlas cumplir.
When ratified, they are legally binding and states are obligated to protect, promote and fulfill these human rights.
Cuando se notifican, se vuelven jurídicamente vinculantes y los Estados tienen el deber de proteger, promover y cumplir esos derechos.
In that regard, I note that much remains to be done to implement the recommendations of the Truth Commission, which are binding.
A este respecto, observo que queda mucho por hacer para cumplir las recomendaciones de la Comisión de la Verdad, que son vinculantes.
From a legal standpoint, a convention would constitute a binding instrument that would make such measures enforceable.
Desde una perspectiva jurídica, una convención sería un instrumento vinculante que permitiría hacer cumplir dichas medidas.
96. A worker receiving benefits from the Fund has to comply with certain binding legal obligations.
96. El trabajador beneficiario del Fondo tiene que cumplir ciertas obligaciones, que preceptivamente le impone la ley.
But your word will suffice to bind me to the rest of our wager.
Pero te tomaré la palabra para cumplir mi parte del trato.
This treaty must be binding under Union law and mining traditions also.
Este tratado también tendrá que cumplir las leyes de la Unión y de la minería.
“I made a solemn and binding promise.” “Your betrothal?”
Hice una promesa solemne que debo cumplir. —¿Vuestro compromiso matrimonial?
I am carrying out this order now and binding you to secrecy as well.
Cumpliré esta orden y les obligaré a guardar silencio a ustedes también.
We had to walk all over the mountain to do our work, no binding cloths, no shoes.
Teníamos que caminar por la montaña para cumplir con nuestro trabajo, sin ropas ceñidas ni zapatos.
Nothing could bind her closer to her bargain than some misfortune to Clayton.
Nada podría inducirla con más fuerza a cumplir su palabra que cualquier infortunio que le sobreviniese a Clayton.
But eighteen years ago Rupert Cargill did bind himself by using those words in a church, and I challenge you to say that he did not, at that time, utter those words in good faith and meaning to carry them out.
Tal vez, pero hace dieciocho años Rupert Cargill pronunció estas palabras en una iglesia y te reto a que seas capaz de decirme que él no las pronunció entonces de buena fe y dispuesto a cumplir su palabra.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test