Translation for "obligado a utilizar" to english
Obligado a utilizar
Translation examples
En general, parece ser que, dada la mayor vigilancia internacional, Al-Qaida y los talibanes se han visto obligados a utilizar diversas tácticas para evitar que los detecten.
Overall it appears that given increased international vigilance, Al-Qaida and the Taliban have been forced to use a variety of tactics to avoid detection.
Esta situación ha tenido graves consecuencias para los hospitales, donde los apagones han obligado a utilizar generadores en los equipos esenciales para salvar vidas.
Hospitals have been radically affected and are forced to use generators to power life-saving equipment because of power outages.
También son obligadas a utilizar métodos anticonceptivos que a menudo resultan inadecuados y perjudican su salud.
They are also forced to use methods of contraception that are often inadequate and harmful to their health.
La República de Azerbaiyán no se ha adherido a la Convención de Ottawa, ya que nuestro país se vio obligado a utilizar minas antipersonal como medida de contención para impedir una posible reanudación de hostilidades.
The Republic of Azerbaijan has not acceded to the Ottawa Convention, since our country was forced to use landmines as a measure of containment to prevent a possible resumption of hostilities.
Como resultado de ello, los trabajadores se veían obligados a utilizar autobuses israelíes, que los dejaban lejos de sus lugares de trabajo, a los que debían dirigirse a pie.
As a result, the workers were forced to use Israeli buses, which dropped them off far away from their places of employment, which they had to reach on foot.
Las fuerzas de seguridad se han visto obligadas a utilizar otras propiedades con fines de detención, ya que la mayoría de las comisarías de policía también fueron atacadas, por lo que las celdas ubicadas en ellas tampoco estaban disponibles.
Security forces are being forced to use other properties for detention purposes as the majority of police stations were also targeted, so any cells located in those offices are also not available.
Por consiguiente, a diferencia de Armenia, cuyo territorio nunca fue objeto de invasión u ocupación, Azerbaiyán se ve obligada a utilizar minas en su territorio como medio de disuasión.
Therefore, unlike Armenia, whose territory was never invaded and occupied, Azerbaijan is forced to use mines on its territory as a deterrent.
Debido a la aglomeración en los pasillos el Sr. Nakkari se vio obligado a utilizar una puerta diferente para entrar en la sala donde se celebraba la sesión de la Comisión.
Because of the congestion in the corridor, he had been forced to use a different door to enter the room in which the Committee had been meeting.
Durante la operación, manifestantes serbokosovares se enfrentaron violentamente a una unidad de la KFOR, cuyos efectivos se vieron obligados a utilizar gases lacrimógenos para controlar la situación de seguridad.
During this action, a KFOR unit was violently confronted by Kosovo Serb demonstrators and KFOR troops were forced to use tear gas to control the security situation.
Si no va unirse a nosotros voluntariamente, nos veremos obligados a utilizar otros medios de persuasión.
If you will not join us willingly, we will be forced to use other means of persuasion.
Ahora estoy obligado a utilizar la llave definitiva Para desbloquear tu corazón.
I am now forced to use the ultimate key to unlock your heart.
La policía se vio obligada a utilizar fuerza letal cuando Whittal abrió fuego.
Police were forced to use lethal force when Whittal opened fire.
Va a verse obligado a utilizar otros medios de persuasión.
So he'll be forced to use some other means of persuasion.
Nos vemos obligados a utilizar métodos criminales para asegurarnos que nuestra lucha por la independencia continúa.
We are forced to use methods of criminality to insure our ongoing fight for independence.
Al final, me he visto obligada a utilizar el báculo Ruhk.
In the end, I was forced to use the Ruhk Staff.
Por ello se ha visto obligada a utilizar una falsa identidad.
Therefore she is forced to use a fake identity.
Creo que ha estado encerrada y que la han obligado a utilizar su don durante mucho tiempo.
I think she’s been held captive and forced to use her gift for a very long time.
Si no lo hacen, me veré obligado a utilizar esto contra ustedes —acarició la pistola.
If you don't behave, I shall be forced to use this on you." He patted the gun.
Nos pusimos en pie y nos vimos obligados a utilizar la pared curvada como suelo para avanzar.
We got to our feet, now forced to use the curving wall as a floor.
Pero yo me veré obligado a utilizar el cuarzo en vez de este espléndido mármol, y se encuentra poca plata en este planeta;
But I will be forced to use quartz in the place of this splendid marble, and there is little silver to be found;
¿Qué iba a impedir que sucediera exactamente eso la próxima vez que se viese obligada a utilizar la Canción de los Deseos?
What was to prevent that from happening the next time she was forced to use the wishsong?
Nos veríamos obligados a utilizar nuestra magia para realizar trabajos manuales, en lugar de conservarla para nuestro mantenimiento.
We would be forced to use our magic to perform menial tasks, instead of conserving it for our maintenance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test