Translation for "requiere el uso" to english
Requiere el uso
Translation examples
it requires the use
Si bien la lucha contra las drogas, el terrorismo y la delincuencia organizada requiere el uso de la fuerza armada, esas amenazas no se pueden abordar solo por medio de la fuerza.
While the fight against drugs, terrorism and organized crime requires the use of armed force, such threats cannot be addressed through force alone.
Un enfoque integrado del aprovechamiento y la asignación eficientes y equitativos de los recursos hídricos requiere el uso de instrumentos económicos y jurídicos encaminados a lograr el máximo beneficio social.
An integrated approach to the efficient and equitable development and allocation of water resources requires the use of economic and regulatory instruments designed to maximize social net benefits.
Para transmitir imágenes por Internet se requiere el uso de cámaras que no están instaladas en la actualidad, capaces de captar imágenes de oradores que se encuentran a gran distancia.
The source of video for webcasting requires the use of cameras capable of capturing speakers at a great distance, none of which are currently installed.
El dióxido de carbono es más seguro que el percloroetileno, pero requiere el uso de un equipo de alta presión y tiene riesgo de fugas.
Carbon dioxide is safer than perchloroethylene, but requires the use of high-pressure equipment and has the potential for leaks.
El HPC-10 tiene un motor eléctrico de 0,5 hp y requiere el uso de una bomba de agua y 120 litros de agua por minuto.
The HPC-10 has a 0.5 hp electric motor and requires the use of a water pump and 120 liters per minute of water.
La administración de la Caja requiere el uso de otros factores actuariales.
62. Administration of the Fund requires the use of other actuarial factors.
La PRI requiere el uso de insecticidas y la OMS recomienda 12 de ellos, incluido el DDT.
IRS requires the use of insecticides and twelve are recommended for use by the WHO, including DDT.
69. La vigilancia en un marco de derechos humanos requiere el uso de indicadores, no todos los cuales son cuantitativos o se relacionan con el sector de la salud.
69. Monitoring in a human rights framework requires the use of indicators, not all of which are quantitative or relate to the health sector.
La misión del Departamento, de informar, participar y actuar, requiere el uso de los medios de comunicación tradicionales y nuevos.
The Department's mission to inform, engage and act would require the use of both traditional and new media.
Los efectivos y el equipo fueron desplegados a través de Split, lo que requiere el uso de un transbordador fluvial entre Rijeka y Split.
Troops and equipment were deployed via Split, which requires the use of a ferry between Rijeka and Split.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test