Translation for "objetividad" to english
Translation examples
la imparcialidad y la objetividad
impartiality and objectivity
Perdieron la objetividad.
You've lostyour objectivity.
Pero le falta objetividad.
He lacks objectivity.
No necesito objetividad.
I don't need objectivity.
objetividad y observación.
Objectivity and observation.
Perdió toda objetividad.
She lost all objectivity.
Perdiste la objetividad.
You lost your objectivity.
La apariencia de objetividad.
The appearance of objectivity.
Objetividad de palabras.
Objectivity of speeches.
Ansiaba la objetividad.
She craved objectivity.
La objetividad no existe.
There’s no such thing as objectivity.’
Cuestiono tu objetividad.
I’m questioning your objectivity.”
¿Para poner énfasis en su objetividad?
To emphasize objectivity?
¿Es posible en estos casos la objetividad?
Is objectivity possible in these cases?
Leah cree en la objetividad.
Leah believes in objectivity.
¡La objetividad científica de Wallace!
    Wallace's scientific objectivity!
Toma nota con estricta objetividad de las deficiencias que comprueba, y de este modo contribuye a mejorar constantemente las normas internas de la Policía en la materia.
With detachment, it points out the weaknesses it identifies and thus contributes to the continuous improvement of the relevant police rules and regulations.
No obstante, esa relación debe ser controlada para mantener la objetividad profesional.
However, this does need to be managed so that professional detachment is maintained.
Yo no tengo tu objetividad fría y científica.
I haven't got your cold scientific detachment.
Sumerge los objetos en una luz onírica. Los pinta con tanta objetividad, precisión y rigor que se vuelven tangibles.
The objects are flooded with a wistful light and yet painted with such a detachment, precision, rigor that makes them almost tangible.
Demasiado para la objetividad profesional.
So much for professional detachment.
No quiero parecer insensible, pero estoy programado para aceptar la pérdida de un paciente con objetividad profesional.
I don't mean to seem unfeeling, but I'm programmed to accept the loss of a patient with professional detachment.
Mi situación de dudoso padre influye en mi objetividad científica.
My position as a dubious father is influencing my scientific detachment.
Ned, me gustaría que tratases este tema con más objetividad.
Ned, I wish you'd treat this whole matter in a more detached fashion.
¿Qué tipo de objetividad profesional fue esa?
What sort of professional detachment was that?
Tras interferir unas cuantas veces en la ardiente determinación de un hombre suicida, llega un momento en que uno se inclina a recapacitar y verlo con cierta objetividad.
After you've interfered a dozen times or so... with a man's rather enthusiastic determination to cut his own throat... there comes a moment when you're inclined to stand back... and view the whole matter with a certain detachment.
Les gustó mi respuesta sobre Hitler y alabaron lo que llamaron mi "sentido de objetividad".
They liked my Hitler answer, praised what they called my "sense of detachment".
Objetividad profesional.
Professional detachment.
–La objetividad filosófica es para los ignorantes, comandante.
Philosophical detachment is for the ignorant, Major.
—Puede que para ti. —Para cualquiera con un ángstrom de objetividad.
"To you, maybe." "To anyone with an angstrom of detachment.
En un sentido, la disciplina de la objetividad me era necesaria.
In a sense, the discipline of detachment was necessary for me.
–Y es núbil -afirmó la madre con objetividad.
"And she's nubile," said her mother with detachment.
No podía sentir imparcialidad ni objetividad.
She could not muster impartiality or neutral detachment.
—Peterson había perdido su objetividad periodística—.
Peterson had lost his journalistic detachment.
Visto con objetividad profesional, podía ocurrir.
That was possible, he thought, with professional detachment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test