Translation for "o servir" to english
O servir
Translation examples
a) Servir y defender a la Patria;
(a) To serve and defend the country;
Equipo para servir comidas#
Serving equipment#
La humanidad no debe servir a la economía; la economía debe servir a la humanidad.
Humanity should not serve the economy; the economy should serve humanity.
Nos servirá de brújula.
For us, it will serve as a compass.
Nunca ha sido más agudo para las Naciones Unidas el dilema entre servir a todos o servir a unos pocos.
Never has the United Nations faced such an acute dilemma between serving all or serving only a few.
- O servir te.
Or, serve you all tea.
Los mortales pueden unirse al culto o servir de alimento a sus nuevos amos!
You mortals will either join the cult, or serve as food for your new masters!
El punto es que se debe descartar o servir - que es una ley básica de la vida!
The point is that one must rule or serve - that's a basic law of life!
- ... condenados por la corte marcial y sentenciados a ser ejecutados o servir su tiempo en prisión por asesinato, robo, golpear a un general en el oido, y otros crímenes de violencia.
- ...convicted by courts-martial and sentenced to be executed or serve lengthy prison terms for murder, robbery, striking a general in the ear, and other crimes of violence.
5 años más en prisión o servir en una unidad de combate.
At the trial, the judge gave him a choice. Five more years in prison or serve in a combat unit.
No sé que me clava más... el hip-hop, el krunk... o servir a mi país.
Yo, I don't know what I dig more, hip-hop, krunk, or serving my country.
Pero la Segunda Enmienda de la Constitución no garantiza el derecho a conducir autos operar maquinaria o servir pez globo.
Except that the Second Amendment to the Constitution doesn't guarantee the right to drive cars, or operate machinery or serve blowfish for that matter.
Servir al pueblo o servir a los ricos.
Serve the people or serve the wealthy.
servir a la comunidad es servir al individuo.
to serve the community is to serve the self.
Sí, en conjunto, creo que servirá. —¿Que servirá?
All in all, I think it will serve.” “Serve?”
—¿Tengo que servir a los plebeyos? —Servir no. Ayudar.
“I have to serve smallfolk ?” “Not serve. Help.
Servirá —concluyó—, servirá perfectamente.
“It will serve,” he concluded, “it will serve very well.”
Que servirás al príncipe y yo serviré a su hermano.
That you’ll serve the Prince and I’ll serve his brother.
¿Era lo mismo servir a la Iglesia que servir a Dios?
Did serving the Church equal serving God?
—¿Servir al príncipe es muy diferente de servir a su hermano?
‘Is serving with the Prince very different to serving with his brother?’
—Los que no quieren servir al populacho habrán de servir al populacho.
Those who will not serve the populace shall serve the populace.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test