Translation for "noticia" to english
Translation examples
noun
Tengo noticias para ellos.
I have news for them.
Noticias de los países en desarrollo transmitidas exclusivamente para agencias de noticias de esos países
News items transmitted exclusively for news agencies of developing countries
Debe pedirse que los servicios de noticias sean neutrales y que haya una separación entre noticias y comentarios.
They should demand that news services be neutral, and that news be separated from commentary.
2 Agencia de Noticias de Kuwait; Agencia de Noticias Xinhua.
2 Kuwait News Agency; Xinhuia News Agency.
El informe del Secretario General contiene buenas noticias y malas noticias.
The report of the Secretary-General contains good news and bad news.
Fundadora del Servicio de Noticias de la Mujer (SEM) de la Agencia Internacional de Noticias
Founding member of the Service for News on Women (SEM) for the International News Agency
El Servicio de Noticias de las Naciones Unidas también incluirá un servicio de noticias ampliadas.
The United Nations News Service will also contain an expanded news feature service.
Enormes noticias, gigantescas noticias.
Huge news. Ginormous news.
Malas noticias, nuevas noticias.
Bad news, good news.
- Malas noticias, noticias peores.
Bad news, worse news.
¡Excelentes noticias, gloriosas noticias!
Excellent news, glorious news!
—¡Las noticias, El, las noticias!
The news, El, the news!
Cuando no hay noticias, buenas noticias.
No news is good news.
Pronto no habrá más noticias que sus noticias.
Soon there will be no news but their news.
La vi en las noticias.
I was watching a news item.
¿Eso es noticia? ¿Ochocientas palabras?
A news item? Eight hundred words?
No tras leer todas aquellas extrañas noticias.
Not by those weird news items.
Recordé la noticia del zoológico.
I recalled the news item from the zoo.
Estaba leyendo la noticia otra vez.
He was reading the news item over again.
El juicio será noticia durante semanas, o meses.
The trial will be a hot news item for weeks, months.
Las noticias sobre las naves se multiplicaron.
News items about flying saucers were everywhere.
Al poco rato, la rutina de las noticias me sosegó.
Soon the monotony of the news items calmed me down.
Sin embargo, pasaron los meses y no dio con ninguna noticia parecida.
The months went by and no such news items cropped up.
noun
No ha habido noticias de bajas.
No casualties were reported.
No se tuvo noticia de ningún accidente
No accidents reported
No se tiene noticia de ningún incidente.
No incidents were reported.
Se desconocen, pero se tiene noticia de algunas
Not known, but some reported
Se tiene noticia de que algunos han sido detenidos.
A number are reported to have been detained.
¿Alguna noticia, mayor?
Any reports yet, major?
- Tendrá noticias mías.
- 75. I'll report him!
¿Qué noticias traen?
What is your report?
Hay nuevas noticias.
Reports are in.
Tenemos más noticias.
Still more reports coming.
La noticia era prematura.
The report was premature.
Esa noticia era poco común.
It was an unusual report.
Una noticia que no interesa.
Not worth reporting.
¿Qué noticias tenéis?
What reports do you have?
Todas las noticias son veraces.
The reports are all true.
—Tengo que comunicarle una mala noticia.
“I’ve a tough report.
Ésa era la noticia más importante.
This was the biggest piece of news.
¿Qué les parece la noticia?
Now, how's that for a piece of news?'
Sin embargo, hay una buena noticia.
But there is one good piece of news.
También para mí es una noticia terrible.
It was a horrific piece of news for me as well.
—¡Vaya una noticia!
“Now there’s a real piece of news!
—Tengo una noticia importante.
I have an important piece of news.
—Tengo una noticia que darles.
And I have a piece of news for you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test