Translation for "nos vemos" to english
Translation examples
verb
Pero esta renovación automática muestra que nos vemos obligados a dirigirnos al Tribunal Superior porque el Gobierno no respeta el sistema judicial." (Ibíd.)
But this automatic renewal shows that we need to go to the High Court, because it means that the Government does not respect the court system." (Ibid.)
Sin embargo, si evaluamos objetivamente la aplicación de esas medidas, no vemos prácticamente ningún progreso.
However, an objective assessment of the implementation of these benchmarks shows virtually no progress.
175. Vemos de esta forma, cómo en el sistema normativo interno relativo a los derechos humanos se ha ido fortaleciendo y consolidando la defensa de los derechos humanos.
175. This shows that domestic human rights legislation has been strengthening and consolidating the protection of human rights.
b) Igualmente, al analizar el poder municipal desde los puestos de regidores/as, vemos que el número de mujeres regidoras casi se ha duplicado respecto al 1994.
(b) In addition, breakdown by gender of local city council posts shows that the number of women in city councils has doubled since 1994.
Se redacta y distribuye a todas las delegaciones a fin de mostrar la gama de oportunidades futuras de la Conferencia tal y como las vemos ahora.
The non-paper is prepared and circulated to all CD delegations to show the range of opportunities for the CD in future, as we see them today.
Al mirar hoy en torno a este Salón vemos precisamente esto: nuevos rostros y nuevos amigos.
A look around the Hall today shows just that: new faces and new friends.
Al analizar los expedientes actuales de la Corte, vemos que quedan por delante muchos desafíos.
A look at the Court's current docket shows that many new challenges lie ahead.
Pero al analizar estas causas vemos, por una parte que no hay que suponer que justifiquen la crisis por principio y, por la otra, que su contenido carece de fundamento sólido.
A closer look at these causes shows that they cannot, on principle, be regarded as acceptable justification for the crisis, and also that there is no substantive basis for them.
En esta diapositiva vemos una fotografía de Nueva Orleans tomada el 2 de septiembre de 2005, justo pocos días después del huracán Katrina.
The slide shows a picture of New Orleans taken on 2 September 2005, just a few days after Hurricane Katrina.
Estas cifran muestran solo algunas de las desigualdades que vemos hoy en día y ponen de manifiesto la importancia de que se reconozcan plenamente la salud y los derechos sexuales y reproductivos.
These figures show only some of the inequalities we see today and evidence the urgency for full recognition of sexual and reproductive health and rights.
—Sí, también lo vemos. Es un buen programa.
Yeah. We watch that. That's a good show.
Vemos que se ha detenido en el pasillo.
We show you stopped in the approach corridor.
—Sí. Vemos los reality shows. Estamos enganchados.
“Yeah. The reality shows. We’re hooked on those.
—Quizá él sí se nos muestra, pero no lo vemos.
"Maybe he does show himself to us, but we don't see.
Pero si lo consideramos brevemente, vemos que esto no tiene salida.
But a little consideration will show that this is no way out.
– Vemos que está a cuatro mil metros, Dave.
We show you at 11,300 feet, Dave.
Vemos que es en la zona cinco —dijo el hombre—.
"We're showing zone five," the man said.
Están demasiado bien cubiertos y no les vemos bien.
“There’s too much cover and they aren’t showing themselves enough.
Vemos, sentimos y mostramos el mismo interés que ella.
We see, feel, and show interest just like her.
Al pasar lista, vemos que faltan dos hombres.
Roll-call shows two men missing.
verb
Pero vemos una gran reticencia a la celebración de reuniones los fines de semana.
But we can see that there is a strong resistance to weekend meetings.
Asimismo, vemos con agrado la participación de la Organización de la Conferencia Islámica en ambas reuniones.
We also welcome the participation of the Organization of the Islamic Conference in both meetings.
En este sentido, vemos con satisfacción los resultados de la reunión de Maputo.
In that connection, we note with satisfaction the outcome of the Maputo meeting.
Agradezco a todos su participación y nos vemos en la próxima sesión plenaria.
I thank you all for your participation, and I will see you at the next plenary meeting.
Vemos el esfuerzo de esta convocatoria como un paso importante hacia el camino correcto.
Panama sees the effort to convene this meeting as an important step along the appropriate path.
Vemos la reunión como una oportunidad para trabajar con todos los interesados en la determinación del camino a seguir.
We see the meeting as an opportunity to engage with all key stakeholders about the way forward.
Nos vemos obligados a reconocer ahora que la "cesación" sólo satisfará muy, pero muy marginalmente, estas expectativas en materia de no proliferación.
We are obliged to recognize today that the cut-off will only marginally, very marginally, meet these non-proliferation expectations.
Nos vemos obligados a reunirnos aquí hoy como resultado de la negativa del Consejo de Seguridad a adoptar medidas respecto de esta cuestión.
We are compelled to meet here today as a result of the inability of the Security Council to take action on this issue.
Vemos con satisfacción cómo esta premisa fue incorporada en el documento final de la presente reunión.
We welcome the fact that this premise was included in the outcome document of this High-level Meeting.
Vemos además que dicha reunión tendrá lugar en el Salón del Consejo.
We further note that this meeting will be held in the Council Chamber.
—¿Por qué no nos vemos?
“Why don’t we meet?”
¿Nos vemos en la oficina?
Meet me at the office?
Nos vemos en museos.
We meet in museums.
Nos vemos en la reunión.
“See you at the meeting.”
Nos vemos en el ascensor.
Meet you at the elevator.
«Nos vemos en el baño».
Meet me in the restroom.”
Nos vemos en el vestíbulo.
Let’s meet in the lobby.’
Nos vemos en el mirador.
Meet me on the overlook.
—Y ¿por qué nos vemos aquí?
And why meet here?
Nos vemos y hablamos.
‘Let’s meet and talk.
¿Cuándo nos vemos?
When shall we get together?
- Cuando nos vemos?
- When are we getting together again?
¿Nos vemos después?
We still getting together later?
Claro, nos vemos.
Sure. Let's get together.
- ¿Nos vemos algún día?
- Let's get together sometime.
¿Nos vemos ahora?
Why don't we get together soon?
- ¿Nos vemos el viernes?
Get together Friday? Yes.
Mejor si nos vemos antes.
Let's get together before then."
¿Por qué no nos vemos nunca?
Why don’t we ever get together?”
Nos vemos de vez en cuando.
We get together every so often.
¿Por qué no nos vemos esta noche?
"Why don't you and I get together this evening.
Nos vemos entonces, ¿vale? Hecho.
We’ll get together then, okay? You bet.
—Entonces, ¿qué tal si nos vemos el fin de semana?
“Then let’s get together this weekend.
Todavía hablamos y nos vemos, aunque no mucho.
We still talk and get together but probably not as much as we should.
—¿Nos vemos luego y nos lo pasamos bien, solos tú y yo?
SHALL WE GET together later and have a cosy time?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test