Translation for "nos vemos" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Pero esta renovación automática muestra que nos vemos obligados a dirigirnos al Tribunal Superior porque el Gobierno no respeta el sistema judicial." (Ibíd.)
But this automatic renewal shows that we need to go to the High Court, because it means that the Government does not respect the court system." (Ibid.)
Sin embargo, si evaluamos objetivamente la aplicación de esas medidas, no vemos prácticamente ningún progreso.
However, an objective assessment of the implementation of these benchmarks shows virtually no progress.
175. Vemos de esta forma, cómo en el sistema normativo interno relativo a los derechos humanos se ha ido fortaleciendo y consolidando la defensa de los derechos humanos.
175. This shows that domestic human rights legislation has been strengthening and consolidating the protection of human rights.
b) Igualmente, al analizar el poder municipal desde los puestos de regidores/as, vemos que el número de mujeres regidoras casi se ha duplicado respecto al 1994.
(b) In addition, breakdown by gender of local city council posts shows that the number of women in city councils has doubled since 1994.
Se redacta y distribuye a todas las delegaciones a fin de mostrar la gama de oportunidades futuras de la Conferencia tal y como las vemos ahora.
The non-paper is prepared and circulated to all CD delegations to show the range of opportunities for the CD in future, as we see them today.
Al mirar hoy en torno a este Salón vemos precisamente esto: nuevos rostros y nuevos amigos.
A look around the Hall today shows just that: new faces and new friends.
Al analizar los expedientes actuales de la Corte, vemos que quedan por delante muchos desafíos.
A look at the Court's current docket shows that many new challenges lie ahead.
Pero al analizar estas causas vemos, por una parte que no hay que suponer que justifiquen la crisis por principio y, por la otra, que su contenido carece de fundamento sólido.
A closer look at these causes shows that they cannot, on principle, be regarded as acceptable justification for the crisis, and also that there is no substantive basis for them.
En esta diapositiva vemos una fotografía de Nueva Orleans tomada el 2 de septiembre de 2005, justo pocos días después del huracán Katrina.
The slide shows a picture of New Orleans taken on 2 September 2005, just a few days after Hurricane Katrina.
Estas cifran muestran solo algunas de las desigualdades que vemos hoy en día y ponen de manifiesto la importancia de que se reconozcan plenamente la salud y los derechos sexuales y reproductivos.
These figures show only some of the inequalities we see today and evidence the urgency for full recognition of sexual and reproductive health and rights.
Pero si lo consideramos brevemente, vemos que esto no tiene salida.
But a little consideration will show that this is no way out.
Están demasiado bien cubiertos y no les vemos bien.
“There’s too much cover and they aren’t showing themselves enough.
Vemos, sentimos y mostramos el mismo interés que ella.
We see, feel, and show interest just like her.
verb
Pero vemos una gran reticencia a la celebración de reuniones los fines de semana.
But we can see that there is a strong resistance to weekend meetings.
Asimismo, vemos con agrado la participación de la Organización de la Conferencia Islámica en ambas reuniones.
We also welcome the participation of the Organization of the Islamic Conference in both meetings.
En este sentido, vemos con satisfacción los resultados de la reunión de Maputo.
In that connection, we note with satisfaction the outcome of the Maputo meeting.
Agradezco a todos su participación y nos vemos en la próxima sesión plenaria.
I thank you all for your participation, and I will see you at the next plenary meeting.
Vemos el esfuerzo de esta convocatoria como un paso importante hacia el camino correcto.
Panama sees the effort to convene this meeting as an important step along the appropriate path.
Vemos la reunión como una oportunidad para trabajar con todos los interesados en la determinación del camino a seguir.
We see the meeting as an opportunity to engage with all key stakeholders about the way forward.
Nos vemos obligados a reconocer ahora que la "cesación" sólo satisfará muy, pero muy marginalmente, estas expectativas en materia de no proliferación.
We are obliged to recognize today that the cut-off will only marginally, very marginally, meet these non-proliferation expectations.
Nos vemos obligados a reunirnos aquí hoy como resultado de la negativa del Consejo de Seguridad a adoptar medidas respecto de esta cuestión.
We are compelled to meet here today as a result of the inability of the Security Council to take action on this issue.
Vemos con satisfacción cómo esta premisa fue incorporada en el documento final de la presente reunión.
We welcome the fact that this premise was included in the outcome document of this High-level Meeting.
Vemos además que dicha reunión tendrá lugar en el Salón del Consejo.
We further note that this meeting will be held in the Council Chamber.
verb
Todavía hablamos y nos vemos, aunque no mucho.
We still talk and get together but probably not as much as we should.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test