Translation for "nombrado" to english
Nombrado
adjective
Translation examples
adjective
El Sr. Bodian fue nombrado Presidente del Grupo.
Mr. Bodian was designated as the Chairman of the Panel.
Otros 18 Estados Partes han nombrado representantes.
A further 18 States parties had designated representatives.
8. El oficial de enlace no ha sido nombrado.
8. No liaison officer had been designated.
Ali Sarwar Naqvi (Pakistán) (nombrado)
Ali Sarwar Naqvi (Pakistan) (designate)
Estos 12 miembros son nombrados por el Congreso.
These 12 members are designated by the Congress.
Los otros dos asesores serán nombrados por la CEDEAO.
The other two will be designated by ECOWAS.
El Secretario es nombrado por el Secretario General.
129. The Registrar is designated by the Secretary-General.
La Sra. Waterval fue nombrada Presidenta-Relatora.
Ms. Waterval was designated Chairperson-Rapporteur.
El Sr. Blundell fue nombrado Presidente del Grupo.
Mr. Blundell was designated as the Chairman of the Panel.
Por eso fui nombrado superviviente designado.
That's why I was named Designated Survivor.
Hoy, la Roca Vejete será nombrada oficialmente monumento nacional.
Today, Geezer Rock will be officially designated a national landmark.
Sería dar motivos a la prensa amarillista... para criticarme por haberlo nombrado.
It would give the yellow press argument to criticize me for designating him.
Es oficial. Quedas nombrado padrino de la criatura.
I officially designate you its godfather.
¿Por qué quería que yo fuera nombrado superviviente designado?
Why did she want me named as the Designated Survivor?
Te mostraré el teclado Marsan nombrado por su diseñador.
I'll show you the Marsan keyboard, named after its designer.
"En 1958, Santa Clara fue nombrada la Santa Patrona de la Televisión".
"In 1958, St. Clare was designated the patron saint of television."
¿Quién te nombrado Dios?
Who designated you as God?
Nombrado para dirigir estos justos diseños
Appointed to direct these fair designs.
Santa Clara fue nombrada la Santa Patrona de la Televisión.
St. Clare was designated the patron saint of television.
¿No lo habían nombrado el guerrero de la familia?
Hadn’t he been designated the family’s warrior?
Llegados a este punto, Roger fue nombrado guitarrista rítmico.
At this point Roger was designated rhythm guitarist.
Siguiendo la indicación, Mary se encaró con el nombrado Arizona.
Thus directed, Miss Stockwell turned to the young man designated as Arizona.
–El señor Murray ha nombrado a otro inspector para que prosiga la investigación de manera independiente.
Murray had designated OPR to continue the investigation independently of his office.
Lo único que quiero es señalar que Stryker os ha nombrado herederas a tu hija y a ti.
I only wanted to point out that Stryker has designated you and your daughter as his heirs.
Fue designado para cónsul sin haber desempeñado otros cargos, y fue nombrado príncipe de la juventud.
He became a consul designate without holding other positions, and was styled Prince of Youth.
Bel empezó a parecer algo más reconciliado con la idea de haber sido nombrado Persona Heroica de la Hora.
Bel began to look slightly more reconciled to being designated Heroic Person of the Hour.
– preguntó ella mientras los senadores recién nombrados por los gobernadores aplaudían su entrada-. ¿El león y la leona? ¿El toro y la vaca?
she asked as the assembled senators-designate applauded their entrance. “Lion and lioness? Bull and cow?
adjective
54. El Sr. HARMER (Observador de la Asociación Internacional de Especialistas en Casos de Insolvencia) dice que en un caso bien conocido los administradores nombrados con carácter provisional en diciembre de 1991 no fueron nombrados con carácter definitivo hasta abril de 1992.
Mr. HARMER (Observer for the International Association of Insolvency Practitioners) said that, in one well-known case, administrators had been appointed on a provisional basis in December 1991 and had not been finally appointed until April 1992.
Lo último que oí fue que había sido nombrado caballero y que era el rector de una conocida universidad, pero desde entonces ya se ha retirado. —¿Está en Londres?
When I last heard, he had been knighted and was the chancellor of a well-known university, but he has since retired. ‘Is he in London?’ I asked.
Wycliffe había sido ordenado y luego nombrado párroco de varias parroquias pequeñas: siendo Lutterworth, de 1374 a 1384, la más conocida.
Wycliffe had been ordained and been appointed parish priest of several small holdings—Lutterworth from 1374 to 1384 being the most well-known.
Esa misma mañana me enteré también de que la persona nombrada como embajador de la nueva misión era un hombre muy conocido e influyente: Emilio Portes Gil. En efecto, Portes Gil había sido presidente de México.
That same morning I learned that the person who had been named ambassador was Emilio Portes Gil, a well-known and influential man who had once been the President of Mexico.
El hecho de que el fallecido emperador hubiera nombrado a Thrawn uno de sus doce grandes almirantes demostraba su confianza en el hombre, sobre todo teniendo en cuenta su herencia no del todo humana y los bien conocidos prejuicios del emperador a ese respecto.
The fact that the late Emperor had seen fit to make Thrawn one of his twelve Grand Admirals was evidence of his own confidence in the man-all the more so given Thrawn's not entirely-human heritage and the Emperor's well-known prejudices in sub matters.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test