Translation for "no responda" to english
No responda
Translation examples
El Contralor responde a las preguntas formuladas.
The Controller replied to questions raised.
La PRESIDENTA responde negativamente.
6. The CHAIRPERSON replied that there were none.
El Contralor responde a una pregunta que se ha formulado.
The Controller replied to a question raised.
El Presidente responde a una pregunta.
The Chairman replied to a question raised.
Responde, solicita más información.
Replies asking for more information
No responda, Chekov.
No reply, Chekov.
No respondes los mensajes de texto.
No reply fortext messages.
No responde en todos los ID de solicitud de frecuencia.
No reply on all frequency ID request.
Mierda, no responde.
Shit, no reply.
Si llaman y no responde, ...quiere decir que se ha largado.
IF YOU CALL WITH NO REPLY, IT MEANS HE'S DONE A BUNK.
No responde en ninguna frecuencia, señor.
No reply on any frequency, sir.
No responde a mis mensajes.
No reply to my text.
No responde. Es inútil.
There's no reply.
¿Cómo llega, cómo crece? Responde, responde.
How begot, how nourished? Reply, reply.
Pero él no responde.
But he doesn’t reply.
—De nada —responde ella.
'No worries,' she replies.
– Todo -responde ella-.
'Everything,' she replies.
– No del todo -responde él-.
'Not exactly,' he replies.
Pero ella no le responde.
But she doesn’t reply.
—No —responde Joona.
‘No,’ Joona replies.
—No —responde Carlos.
‘No,’ Carlos replies.
—No —responde Petter.
‘No,’ Petter replies.
do not reply
Señor, tal vez sea lo correcto que no responda.
Sir perhaps it is right you do not reply.
Si eso le resulta inconveniente, NO RESPONDA directamente este mensaje.
If this is inconvenient for you, do not reply to this email directly.
Y nunca hables de ella. No respondas a este mensaje en absoluto, ¿vale?
And never talk of it, and do not reply to this e-mail in any way, okay?
Responda si procede.
Answer if appropriate.
En el presente trabajo se responde a esta cuestión.
This paper provides an answer to this question.
A los disparos se les responde con disparos.
Firing should be answered with firing.
Será necesario que se responda a estas preguntas con coherencia.
Consistency in the answers to this question will be necessary.
A continuación se responde a esta cuestión.
The answer to the question is as follows.
A esta pregunta mi país responde "sí".
To this question, my country answers in the affirmative.
—De eso respondo yo.
I'll answer that,
Yo respondo por él.
‘I’ll answer for him.
Y tú respondes ante mí.
“And you answer to me.”
Yo respondo de todo.
I answer for everything.
—¿Qué te respondo a qué?
What is your answer?
don't answer
No respondas, querida.
Don't answer, dear.
- Bonetto, no responda.
Bonetto, don't answer!
¿Por qué me disparaste? ¡No respondas!
Why did you shoot me? Don't answer!
—Eso no responde la pregunta de Richard, Abbey.
That don't answer his question, Abbey.
Los gobiernos deben tener plenamente en cuenta las deficiencias más evidentes y corregirlas, como una burocracia estatal que no responda y retrasos interminables en los procesos jurídicos.
Governments must take due cognizance of and correct the most obvious shortcomings, such as an unresponsive State bureaucracy and interminable delays in the legal process.
Como lo ha señalado anteriormente el CAC, el sistema de remuneración existente es anticuado y no responde adecuadamente a las necesidades actuales, por lo que debe ser modificado para que pueda competir con los organismos bilaterales y otros organismos financieros y de asistencia multilaterales (decisión 1989/21 del CAC).
As earlier stated by ACC, "... The present remuneration system is unresponsive and outdated and must be overhauled to become competitive with bilateral and other multilateral financial and aid agencies". (ACC decision 1989/21).
El sistema nacional de gestión de la salud, incluidos los sistemas de gestión financiera y de presupuesto, está centralizado, es poco eficiente y no responde a las nuevas necesidades.
The country's health management system, including financial management and budget systems, are centralized, inefficient and unresponsive to new needs.
El actual sistema de justicia ya está fallando y no responde a las necesidades, sobre todo porque los funcionarios están ya sobrecargados y tiene pocos incentivos para participar en él.
The current system of justice was already creaking and had become unresponsive to needs largely because the staff was already overburdened and had little incentive to participate in the system.
En este momento, no responde absolutamente a nada.
At this point he's completely unresponsive.
—gritó uno de los paramédicos—. ¡No responde!
one of the paramedics bawled out. “Unresponsive!”
—Se encogió de hombros—. No responde. Habrá que esperar, a ver qué pasa.
A shrug. “She’s unresponsive. We’ll just have to wait and see.”
–Su estado es crítico, y no responde -Declaró lo evidente sin muestras de emoción.
“He's very critical and unresponsive.” She stated the obvious without emotion.
(Su forzado optimismo se desvanece al ver que ella no responde.) ¿Pero qué pasa?
(His forced hopefulness fades as he sees her unresponsive.) What’s the matter?
Yo ya había descubierto que si uno no responde en tales situaciones se vuelve transparente;
I had learned that if one remained unresponsive in those situations one could become transparent;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test