Translation for "no maduro" to english
No maduro
adjective
Translation examples
adjective
Sin embargo, seguía habiendo numerosos obstáculos, como la falta de una capacitación adecuada, unos recursos cada vez más escasos, la lejanía de los árboles, la competencia por los recursos, el conocimiento insuficiente de la variación de los precios del karité, la falta de infraestructura de almacenamiento, la tala y los incendios, los parásitos y la recogida temprana del fruto no maduro.
However, constraints remain numerous and include the lack of adequate training, a dwindling resource, distantly located trees, competition over the resource, insufficient knowledge of the variation in shea prices, lack of storage infrastructure, logging and fires, parasites and early harvesting of unripe fruit.
—¿Por qué se cosecha el fruto maduro, y se deja en el árbol el fruto verde?
Why is the ripe fruit picked, and the unripe left?
No sabía distinguir una calabaza madura de una aún verde.
She couldn’t tell a ripe squash from an unripe one.
Se quedó hasta la medianoche; las lágrimas seguían sin estar suficientemente maduras. 11
He stayed until midnight, the tears too unripe. 11.
Las naranjas que había en los árboles todavía no estaban maduras, y los cobertizos pintados de rojo aparecían vacíos, desiertos.
The fruit on the trees was unripe, and the red-painted sheds were empty and deserted-looking.
Alguien de entre el público le arrojó una pieza de fruta —un higo aún no maduro— que le acertó entre las piernas.
Someone in the crowd hurled a piece of fruit-a green, unripe fig-and struck him between his legs.
– Dejó el melón inmaduro en el suelo, y señaló el melón partido que estaba a los pies de Yobar-. Come los maduros.
She set the unripe melon down behind her, and pointed to the broken ripe melon in pieces around Yobar's feet. "Eat the ripe ones.
Le habló de ello a Wheldrake y añadió que se encontraban tristemente desprovistos de provisiones o de los medios para conseguirlas, a menos que se dedicaran a masticar el trigo, que todavía no estaba maduro.
He spoke of this to Wheldrake, adding that they were sadly short of provisions or the means of obtaining any, unless they chewed the unripe wheat.
Incluso desde aquella distancia, veía que las plantas no estaban maduras, que la ringlera que cortaban era meramente un medio de apresurar el paso por el terreno.
Even from a distance he could see that the crop was unripe, the swathe they were cutting merely a means of making quick passage across the land.
Para las menos maduras recurría a otros tipos de maltrato físico, habiendo incluso arrojado su orina a una enfermera que había interrumpido una conversación telefónica.
For the unripe ones, he resorted to other types of physical abuse, even throwing his urine at one nurse who’d interrupted his phone call.
To Kabinana se fue solo por ahí, trepó a lo alto de un cocotero que tenía unos frutos de color amarillo claro, cogió dos que todavía no estaban maduros, y los tiró al suelo;
To Kabinana went off alone, climbed a coconut tree that had light yellow nuts, picked two that were still unripe, and threw them to the ground;
adjective
Ante la falta de acuerdo sobre una reforma amplia de ese órgano, no debemos rehusarnos a recoger los frutos maduros.
In the absence of agreement on comprehensive Council reform, we should not shy away from picking the low-hanging fruit.
La ampliación del modelo de fijación de precios de los activos de capital a una clase de activos transfronterizos llevó a la conclusión de que incluir los activos de los mercados emergentes en una cartera de inversiones daría un rendimiento superior ajustado al riesgo, puesto que estos mercados presentaban un elevado crecimiento y una baja correlación con los mercados maduros y desarrollados.
The extension of the capital asset pricing model to a class of cross-border assets led to the conclusion that including emerging markets assets in an investment portfolio would result in higher risk-adjusted returns, as these markets exhibited high growth and low correlation with mature, developed markets.
En varios países desarrollados, la combinación de un fuerte aumento de la producción con niveles bajos de inflación y desempleo parece indicar el desacoplamiento de los vínculos que habían prevalecido tradicionalmente entre esas variables cuando el ciclo económico madura y comienza a agotarse el exceso de capacidad.
In certain developed economies, the combination of strong output growth with low inflation and unemployment suggests a decoupling of the links that have traditionally prevailed among those variables when the economic cycle matures and slack capacity begins to be exhausted.
Aunque la eliminación de desechos de actividad baja y de actividad intermedia puede considerarse una práctica madura, la eliminación de los desechos de actividad alta sigue siendo motivo de gran preocupación.
While the disposal of low-level waste and intermediate-level waste may be considered a mature practice, the disposal of high-level waste remains a major source of concern.
En cuanto al grupo de más edad, los adultos jóvenes y maduros, las microempresas se han convertido en la estrategia empleada más a menudo para mitigar la pobreza, que es casi universal entre los habitantes de la ciudad; la tendencia apuntada es más pronunciada entre las mujeres y las niñas por su bajo grado de instrucción.
For the older group, young and old adults, micro-enterprises have become the strategy most commonly employed to alleviate the poverty that is almost universal among city dwellers, and this is more pronounced among women and girls because of the low educational level.
En su forma más simple, al política de protección de las industrias incipientes tiene por objetivo proteger temporalmente a las industrias nacionales jóvenes y de alto costo de la competencia de empresas extranjeras maduras y de bajo costo, a fin de dar tiempo a la industria nacional protegida de adquirir los conocimientos técnicos necesarios para reducir los costos a un nivel internacionalmente competitivo.
In its simplest form, the objective of infant-industry policy is to temporarily shelter young, high-cost domestic industries from mature, low-cost competition from abroad to provide time for the protected national industry to gain the technical expertise to lower costs to an internationally-competitive level.
Este último, en efecto, tiene baja fecundidad debido al hecho de que no todas las hembras maduras se reproducen en un año determinado.
For instance, orange roughy have a low fecundity, due to the fact that not all large females reproduce in a given year.
Sin embargo, en muchos países en desarrollo lo reducido del volumen del comercio desincentiva el desarrollo de un sector de servicios logísticos competitivo, mientras que la falta de un sector logístico maduro puede desincentivar las exportaciones.
However, in many developing countries, low trade volumes discourage the development of competitive logistics services sectors, while the lack of a mature logistics sector can discourage exports.
Los enfoques sectoriales y los programas de actividades del MDL podían ser una solución para las opciones de reducción de bajo costo, pero para las de alto costo se requería un mayor acceso a fondos y apoyo para la investigación y el desarrollo de tecnologías que aún no estaban maduras, entre otras opciones.
CDM PoA and sectoral approaches could be a solution for low-cost abatement options, while for the high-cost ones, there was need for improved access to financing, and research and development support for not-yet-mature technologies, among other options.
33. El estudio sobre los proveedores de componentes para automóviles de México señala la necesidad de mejorar los proveedores de bajo costo en las industrias maduras cuando una industria pasa de la etapa de crecimiento a la etapa de madurez y los proveedores de las zonas establecidas comienzan a acusar diversas desventajas en materia de costos.
The case study on the car parts suppliers in Mexico points to the need for upgrading low-cost suppliers in mature industries, when an industry moves from the growth stage to the maturity stage and suppliers in the established locations start to suffer from a variety of cost disadvantages.
Las ramas estaban cargadas de fruta madura.
The branches hung low with ripe fruit.
Puede decirse que es la ciudad más madura de las Américas Bajas.
It is about the most mature city in the Low Americas.
—dijo Simón Girty, hablando el idioma delaware—. El tiempo está maduro.
said Simon Girty, speaking low in the Delaware language.  "The time is ripe.
Tras los cristales de la ventana, un orbe dorado colgaba del cielo como una fruta madura.
      Behind the uncurtained window a low golden orb hung like a ripe fruit against the glass.
Los buscadores de talentos de la Compañía le habían captado en segundo de carrera, lo habían recogido como fruta madura.
The Company’s talent-spotters had lamped him in his sophomore year, picked him like low-hanging fruit.
El gigante agarró la copa por la parte superior, dobló el árbol, y puso al alcance del sastre las frutas más maduras.
The giant took hold of the topmost branches and pulled them down low, showing the tailor the ripest fruit.
Me lo aprendí de memoria: «Una zona de relieve bajo en un estado avanzado de disección madura». Y me dices a mí que hable bien.
I learned that by heart--'a country of low relief in an advanced stage of mature dissection'--an' you talk about me talkin' English!
Los tallos maduros se inclinaban hacia el suelo y un par de urracas estridentes pasó volando sobre mi cabeza, mientras una mordisqueaba la cola de la otra.
The ripe stalks bow low as a pair of screeching magpies flies past, one nipping at the other’s tail.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test