Translation examples
verb
En los Estados de la línea del frente, las guerras de desestabilización hicieron estragos, mataron, mutilaron y destruyeron.
In the front-line States, the wars of destabilization wreaked havoc, killed, maimed and destroyed.
También según la inspección de los expertos, la fuerza explosiva de las dos minas que mutilaron a los dos guardas forestales tailandeses el 6 de octubre de 2008 era superior a la que solían tener las viejas minas abandonadas después de tres décadas de guerra a lo largo de la frontera entre Tailandia y Camboya.
Also, according to the inspection by demining experts, the blast force of the two mines that maimed the two Thai rangers on 6 October 2008 was more powerful than the usual force of old mines left over from three decades of war along the Thailand-Cambodia border.
Miembros de la Policía nacional congoleña (PNC) mataron presuntamente a dos niños y mutilaron a otro, mientras que grupos armados sin identificar asesinaron a tres niños y mutilaron a otros tres.
Officers of the Police nationale congolaise allegedly killed two children and maimed one child, while three killings and three cases of maiming by unidentified armed groups were reported.
22. En los hechos, ninguna de las leyes destinadas a proteger a los niños y garantizar su supervivencia pudo protegerlos contra las balas, los cohetes y las bombas que mataron, mutilaron, dejaron huérfanos o traumatizaron a muchos de ellos durante 16 años.
22. In effect, all the laws pertaining to the protection of the child and his/her survival were not able to protect children from bullets, rockets and bombs that killed, maimed, orphaned and traumatized many of them for a period of 16 years.
Por último, un niño que haya nacido en 1982 llegó a un mundo donde no había intenciones de restringir el despliegue de las minas terrestres antipersonal, que se estaban plantando desde Angola hasta el Afganistán y que luego mataron y mutilaron a miles de niños.
Finally, a child born in 1982 came into a world where there were no attempts to restrict the landmines that were being laid, from Angola to Afghanistan, which would kill and maim thousands of children.
En febrero de 2013, los Mayi-Mayi Kata-Katanga dieron muerte por lo menos a siete niños y mutilaron a otros cuatro durante un ataque contra la aldea de Kabwele en Katanga.
In February 2013, Mayi Mayi Kata Katanga killed at least seven children and maimed four others during an attack on Kabwele village, Katanga.
¡Y fue por nada! ¡Me mutilaron por una maldita peca!
It was nothing-- they maimed me over a freaking freckle!
Mutilaron, torturaron y quemaron a los sacerdotes... y luego ofrecieron los cuerpos a sus propios dioses.
They maimed, tortured and burned the priests, and then offered the bodies up to their own gods.
Cuando bombardearon el aeropuerto de Argel, una de las 128 personas que mutilaron fue mi prima.
When you bombed Algiers Airport, one of the 128 people you maimed was my cousin.
Como pueden ver, la mutilaron cortándole uno de los dedos del pie.
As you can see, they maimed her by taking away one of her toes.
Es cierto que el Sr. Kern y su cómplice, violaron torturaron y mutilaron cruelmente a sus víctimas antes de matarlas.
It is true that Mr. Kern and his accomplice... brutally raped, tortured, and maimed their subjects before killing them.
Pero se han dado casos de usuarios de la Habilidad que se mutilaron el uno al otro en combates como ese en el que estabais a punto de enzarzaros.
Yet there have been instances of Skill-users maiming one another in a battle such as you both nearly engaged in.
No solo hicieron explotar bombas en iglesias cristianas (tal vez el 2 por ciento de la población iraquí es cristiana) o fusilaron o mutilaron a los cristianos que fabricaban y vendían alcohol.
They not only set off bombs in Christian churches (Iraq's population is perhaps 2 percent Christian) and shot or maimed Christians who made and sold alcohol.
Conozco historias de gente que acercó su motora demasiado a grandes ballenas y a otros magníficos animales para tomar fotos o tratar de tocarlos o de darles de comer, y sin querer los mutilaron o los mataron.
I know the stories of people who motor too close to great whales and other magnificent animals, taking pictures, trying to touch or feed them, and inadvertently maim or kill them.
verb
Según le dijeron, los talibanes habían entrado en la aldea donde torturaron y mataron a los viejos y mutilaron y desmembraron algunos de los cadáveres.
The Taliban had reportedly entered the village, tortured and killed the old men and mutilated and dismembered some of their bodies.
Luego mutilaron su cuerpo y cocinaron sus órganos.
Later, his body was mutilated and his organs were cooked.
Le cortaron el clítoris y le mutilaron los labios.
Her clitoris was cut and her labia were mutilated.
Los terroristas degollaron a las víctimas civiles e inocentes, mutilaron y desfiguraron sus cuerpos y luego los decapitaron.
The terrorists butchered all of the innocent civilian victims and mutilated and disfigured their bodies and then decapitated them.
Ahorcaron a algunos niños y mutilaron los órganos sexuales de los cadáveres.
They hanged children and sexually mutilated bodies.
Según se alega, unos miembros de las fuerzas de seguridad la mutilaron sexualmente después de violarla.
Members of the security forces had allegedly sexually mutilated her after raping her.
Los terroristas mutilaron y arrojaron a un gran pozo los cuerpos de algunas víctimas y prendieron fuego a otros.
The terrorists mutilated some victims' bodies and tossed them into a large pit and set fire to the bodies of others.
Los rebeldes mutilaron gravemente a muchos civiles.
Many civilians were severely mutilated by the rebels.
A algunas mujeres les mutilaron un seno.
Sometimes a woman's breast was mutilated.
Según informaciones, en julio de 1997 mutilaron a dos mujeres pashtu en Charikar.
52. In July 1997, it was reported that two Pashtun women had been mutilated in Charikar.
Dispararon, mutilaron y arrastraron a la víctima.
Victim was shot, mutilated, and dragged.
El empleado que mutilaron para hacerte pagar.
The employee they mutilated to make you pay.
Los agarraron los Poderes Oscuros los torturaron y mutilaron.
Taken by the Dark Powers tortured and mutilated.
*A una viejecita la mutilaron anoche tarde*
♪ Little old lady got mutilated late last night ♪
¿Cómo mutilaron el cuerpo?
In what way was the body mutilated?
Mutilaron a los niños.
Mutilated the children.
Poco después, te mutilaron.
Shortly thereafter, you were mutilated.
Las mutilaron. - Les extrajeron... algunos de sus... órganos internos.
They were mutilated.
Lo mutilaron y lo torturaron.
They mutilated him and tortured him.
La violaron, la estrangularon y la mutilaron post mórtem.
She'd been raped, strangled, mutilated post-mortem.
Mutilaron a los muertos.
They mutilated the dead.
Lo mutilaron y ultrajaron.
It was mutilated and abused.
Mutilaron su cuerpo…
They mutilated his body—
Y mutilaron los cuerpos.
The bodies were mutilated.
Y después lo mutilaron.
And he was subsequently mutilated.
– ¿Dices que a Jefferson lo mutilaron?
You say Jefferson was mutilated?
No las forzaron sexualmente, pero les mutilaron los genitales.
Not raped, but sexually mutilated.
Por lo visto, le mutilaron las orejas.
Apparently he has mutilated ears.
Las vacas…, a las vacas también les mutilaron las ubres.
The cows… the cows also had their udders mutilated.
verb
Al oírlo Bessos y un tal Barsaentes, con o sin la anuencia de Nabarzanes, lo acuchillaron con las jabalinas, mutilaron a las mulas que tiraban del carro y emprendieron la huida.
At this Bessus and a certain Barsaentes, with or without Nabarzanes, stabbed him with their javelins, crippled the draught mules of the cart, and took to flight.
Se presentaba un futuro muy prometedor, pero los hombres de hoy han olvidado que existieron esos tiempos, han olvidado que son algo más que una raza exhausta que intenta vivir lejos de aquellos que les derrotaron y mutilaron su orgullo.
It was a very promising future, but Men today have forgotten that those times ever existed—forgotten that they are more than a beaten race trying to live apart from those who defeated them and crippled their pride.
verb
Como respuesta a la inacción del Estado, cuadros del PCN(M) humillaron públicamente a algunas de las personas identificadas en el informe y destruyeron o mutilaron algunas propiedades.
In reaction to the absence of State action, CPN(M) cadres publicly humiliated some of those named in the report and damaged or defaced property.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test