Similar context phrases
Translation examples
adjective
El comienzo de las lluvias monzónicas, previsto para mediados de junio, hace imperioso mejorar la situación rápidamente.
The onset of the monsoon rains expected in mid-June makes rapid improvements imperative.
Además, se prevé también que el cambio climático altere el calendario, la duración y la intensidad de las lluvias monzónicas.
In addition, climate change is also expected to change the timing, duration and intensity of monsoon rainfall.
Las lluvias son monzónicas por su origen y caen a fines del verano.
Rains are monsoonic in origin and fall late in summer.
56. Panamá tiene un clima monzónico tropical, con una breve temporada seca.
56. Panama City has a tropical monsoon climate with a short dry season.
Se prevé que las lluvias monzónicas seguirán cayendo las próximas semanas.
Monsoon rains are expected to continue to fall for several weeks to come.
A esta hora tan oscura de la noche con las lluvias monzónicas causando estragos fuera.
At this darkest hour of night... with the monsoon rains wreaking havoc outside... we seemed to have no choice ..
El agua que lleva se condensa para formar nubes y luego caen en forma de las vivificantes lluvias monzónicas.
The water it carries condenses into clouds and then falls as the life giving rains of the monsoon.
Pero las lluvias monzónicas eran a veces una bendición.
But the monsoon rains were sometimes a blessing.
Con las lluvias monzónicas fue bastante deprimente pero al mismo tiempo había un sentido de la "misión".
Monsoon rains and it was kind of depressing to be out there but as the same time there was such a sense of "mission".
Este lugar cerca de la costa de Omán se encuentra justo en en el borde de la región monzónica del Océano Índico.
This place near the coast of Oman sits right on the edge of the monsoon region of the Indian Ocean.
Además, como resultado de la lluvia monzónica, 325 casas se dañaron... y más de 200 personas han desparecido o muerto.
Also, as a result of the monsoon rain 325 houses were damaged and more than 200 people are missing or dead.
La próxima vez que necesites un favor, ¿podrá esperar hasta después de la temporada monzónica?
Next time you need a favor, can we wait till after the monsoon season?
Lluvias monzónicas severas han transformado los ríos poco profundos en torrentes letales.
Severe monsoon rains have transformed shallow rivers into lethal torrents.
Esos dolores habían sido frecuentes desde los desastres de las lluvias monzónicas.
There had been plenty of headaches since the monsoon disasters.
Una brisa monzónica sopló ante la ventana de Turner.
A monsoon breeze blew up outside Turner's window.
Las tormentas monzónicas no tardarían en llegar a Candela. 13
Candela’s monsoons would arrive soon. 13
La pauta estacional de vientos invertidos en los mares monzónicos.
The seasonal pattern of reversing winds in the Monsoon Seas.
Sus burlas lo bañan como un diluvio monzónico: —Wei!
Their mocking calls pour down like a monsoon rain: "Wei!
En este punto siento cómo una cortina cae sobre mí como una lluvia monzónica.
Here a curtain comes down inside me, like a monsoon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test