Translation for "momento terrible" to english
Translation examples
Me hiciste pasar un momento terrible.
You gave me such a terrible moment.
-Pero regresó en un momento terrible.
-He came back in a terrible moment.
Tuve un momento terrible de locura temporal.
I had one terrible moment of temporary insanity.
Este es un momento terrible para todos nosotros.
This is a terrible moment for all of us.
Me dijo que quería que estuviera con él en ese momento terrible.
And he said that he wanted me with him at this terrible moment.
Ese fue un momento terrible, sí, fue realmente terrible...
That was a terrible moment, yeah, that was a really terrible...
¡Aquel momento terrible de humillación!
That terrible moment of humiliation.
Este es el momento terrible, se dijo.
Now is the terrible moment , she thought.
Era un momento terrible, pensó Helen.
It was a terrible moment, Helen thought.
¡Ah, fue para mí un momento terrible, revelador!
Oh, it was a terrible moment of revelation for me.
¡Aquel debió de ser un momento terrible!
- It must have been a terrible moment that!
Pero durante un momento terrible, su boca permaneció inanimada, aturdida.
But for a terrible moment, his mouth was inanimate, stunned.
Se produjo un momento terrible cuando la luz de la despensa se apagó.
Then there was a terrible moment when the light in the pantry went dark.
Y durante un momento terrible Orem temió que lo tomaran por espía.
And for a terrible moment Orem feared they would suppose him a spy.
Qué momentos terribles has pasado.
What a terrible time you had.
- Estás pasando un momento terrible. - No.
- You're having a terrible time.
Estoy viviendo momentos terribles.
I am going through a terrible time.
Es sólo - Es un momento terrible.
It's just-- It's a terrible time.
Son unos momentos terribles para John.
This is a terrible time for John;
—Este es el momento terrible —dijo Botafuego—.
- This is the terrible time! said Buttafuoco.
Como sé que has pasado por un momento terrible.
You’ve been through a terrible time.”
Fue un momento terrible, el peor de toda su vida.
It was a terrible time, the worst of her entire life.
Unos momentos terribles. —Lamento no haberme mantenido en contacto con usted con toda la frecuencia que habría debido.
A terrible time.” “I’m sorry I haven’t kept in touch with you as often as I should have.”
Fue un momento terrible aquél, mientras esperaban y se hacían preguntas en tanto que el león y la bruja conversaban muy serios en voz baja.
It was a terrible time this—waiting and wondering while the Lion and the Witch talked earnestly together in low voices.
– Monchiña, estamos en un momento terrible y se nos echan encima enormes problemas que hay que afrontar, ¿dónde enterramos a Jesusa?
“Mona dear, these are terrible times we’re in and immense problems that have to be tackled are being heaped upon us, where shall we bury Jesusa?
Ahí estaba su mejor amiga, la mujer con la que había compartido más de veinte años de su vida, momentos buenos, momentos malos y momentos terribles—.
Down there was her best friend – the woman with whom she had shared more than two decades of her life – good times, bad times and terrible times.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test