Translation for "momento en" to english
Momento en
Translation examples
moment in
No hay un momento que perder.
There is not a moment to lose.
Nunca habrá un momento ideal para iniciar esos preparativos, ni siquiera habrá un momento propicio.
There will not be any ideal moment for starting such preparations -- not even a good moment.
Este es un momento auspicioso.
This is an auspicious moment.
Esa es una cultura del momento.
This is a culture of the moment.
Se considera que el momento de la muerte es el momento en que el cerebro deja de funcionar.
The moment of death is considered to be the moment when the brain ceases to function.
He estado a su lado en momentos de alegría y en momentos de dificultades y dolor.
I have been at his side in moments of joy and in moments of difficulty and pain.
Este es el momento.
This is the moment.
Para las Naciones Unidas, todo momento es el momento de la verdad, el momento de enfrentarse consigo mismo.
For the United Nations, every moment is the moment of truth, the moment to face itself.
Cuando llega el momento de abandonar el hogar, es un momento doloroso.
When the moment comes to leave your home, it is a painful moment.
El momento en el dibujo.
The moment in the drawing.
En ese momento en Santa Fe.
That moment in Santa Fe
# Refleja un momento en el tiempo
Reflects a moment in time...
Un gran momento en la historia.
A great moment in history.
Un momento, ¿en privado?
A moment, in private?
Un gran momento en la relación.
Great moment in relationship.
momento en el estacionamiento.
moment in the parking lot.
Un bello momento en el tiempo.
A beautiful moment in time.
Un momento en el tiempo.
Moment in time.
—Este momento no es el momento.
This moment is not the moment.
–¡Un momento, sólo un momento!
In a moment, in a moment!
Momentos de crecimiento. Momentos de guerra. Momentos de muerte. Momentos de rabia.
Growing up moments. War moments. Death moments. Anger moments.
Su imperio es del momento y por el momento.
Their Empire is of the moment and for the moment.
Este es nuestro momento, el momento de las Naciones Unidas.
This is our time, the United Nations moment.
Este es el momento de alcanzar una avenencia; es el momento de adoptar una decisión.
It is time for compromise; it is time for decision.
Los tribunales han decidido que el momento de la conclusión del contrato es el momento pertinente.
Courts have decided that the time of conclusion of contract is the relevant time.
En todo momento.
At all times.
Sin embargo, como han dicho algunos otros oradores, ha llegado el momento de actuar y ese momento es ahora.
Yet, as other speakers mentioned, there is a time to act, and the time is now.
Este es el lugar y el momento, el momento oportuno, para responder esa pregunta.
This is the place and the time, high time, to answer that question.
En otro momento, en otro momento.
Not the time. - Not the time.
– Ya, pero en el momento… ¿Lo lamentaste en el momento? – ¿En el momento?
          'But at the time - did you regret it at the time?'           'At the time?
Cuando llegue el momento no habrá momento que valga. El momento es ahora.
When the time comes there will be no time. Now is the time.
Ya había llegado el momento, y más que el momento.
It was time, and more than time.
Hay un momento para angustiarse, y hay un momento para actuar.
There is a time to agonize, and there is a time to act.
Hay un momento para luchar y un momento para negociar.
There are times to fight and times to negotiate.
Hay un momento para atacar y un momento para esperar.
There is a time to attack and a time to wait.
un momento para matar y un momento para curar;
a time to kill, and a time to heal;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test