Translation for "modo de vestir" to english
Translation examples
25. En otra causa en su contra, la Sra. Sotoudeh fue juzgada por la Sala 26 del Tribunal de la Revolución Islámica de Teherán a finales de diciembre de 2010 y en febrero de 2011 y condenada el 19 de abril de 2011 a pagar una multa de 500.000 riales iraníes (aproximadamente 40 dólares de los Estados Unidos) por no "observar el hijab" (Código Islámico sobre el Modo de Vestir), ya que no usó velo en un mensaje grabado en vídeo para una ceremonia celebrada en Italia con ocasión de la entrega de un premio de derechos humanos que le habían concedido.
25. In another case against her, Ms. Sotoudeh was tried by Branch 26 of the Islamic Revolution Court in late December 2010 and February 2011, and sentenced on 19 April 2011 to a 500,000 Iranian rials fine (roughly 40 US$) for failing "to observe the hejab" (Islamic dress code), as on a video message to a ceremony in Italy on the occasion of a human rights prize being awarded to her, she had not worn the headscarf.
91. Además, la Ley de orden público discrimina contra las mujeres y regula su conducta en público y su modo de vestir.
91. In addition, the Public Order Law discriminates against women and puts constraints on their public behaviour and dress code.
Se describe a Eshkevari como a un eclesiástico de nivel intermedio que defiende un mayor pluralismo y tolerancia en lo que respecta, por ejemplo, al código islámico sobre el modo de vestir.
Eshkevari is described as a mid-level cleric who advocates greater pluralism and tolerance with regard to, for example, the Islamic dress code.
El enfoque bipolar respecto de la educación se concentraba en la situación de los niños afrodescendientes en los países desarrollados, en los que ciertas reglas sobre el modo de vestir se convertían en motivos de exclusión.
The bipolar approach to education focuses on the situation of children of African descent in developed countries, where a certain dress code may become a reason for exclusion.
Si bien el Relator Especial acogió con agrado el nombramiento de una mujer como Embajadora y el empleo de mujeres en cargos gubernamentales, señaló que continúa el hostigamiento de las mujeres, particularmente en cuestiones relacionadas con su modo de vestir, sobre la base de la Ley sobre el Orden Público.
109. While the Special Rapporteur welcomed the appointment of a woman as ambassador and the employment of women in government offices, he noted that harassment of women continued, particularly with respect to dress-code-related issues, based on the Public Order Law.
Por el modo de vestir, digo.
The way they’re dressed, I mean.
Resulta obvio por su modo de vestir.
It’s obvious by the way he dresses.
Lo primero que cambió fue su modo de vestir.
The first thing that changed was his way of dressing.
Pero registré los rasgos blandos del hombre, su contextura, su modo de vestir.
But I registered the man’s bland features, his build, the way he dressed.
Ese modo de vestir suponía que los rusos destacaban más, aun cuando no fuesen militares.
But that way of dressing meant that the Russians were more conspicuous, even when they weren't soldiers.
Eran muy ordenados en su modo de vestir y de organizar el equipaje, pero ensuciaban sin ton ni son y dejaban los lavabos hechos un asco.
They were very tidy in the way they dressed and packed their bags, but they were energetic litterers, and they were hellish in toilets.
Si ellos se fijan en mi modo de hablar, en mi modo de vestir, en mi costumbre de tenerlo todo limpio, progresarán.
If they notice the way I talk, the way I dress, the way I keep things clean, they'll go up in life.
Replicó que la diferencia en el modo de vestir era el más evidente, pero que también habían cambiado mucho las actitudes de las personas… en el sentido de que pensaban en sí mismas y en sus expectativas.
He said the difference in the way people dressed was the most obvious one, but that people's attitudes had also greatly altered—in thinking for themselves and in their expectations.
CAMPBELL: La tradición de la India, por ejemplo, que manda cambiar enteramente tu modo de vestir, e inclusive cambiarte el nombre, cuando pasas de un estadio a otro.
            CAMPBELL: The tradition in India, for instance, of actually changing your whole way of dress, even changing your name, as you pass from one stage to another.
Esos novatos tenían unos líderes que enseguida se reconocían por su modo de vestir: la desteñida túnica de derviche, la mochila zarrapastrosa, la bisutería, los pendientes, amuletos, brazaletes, collares.
These initiates had leaders who were instantly recognizable by the way they dressed: the faded dervish outfit, the ragged shoulder bag, the jewellery – earrings, amulets, bracelets, necklaces.
En 2008 la UNAMI recibió numerosas quejas relativas a restricciones de las libertades de las mujeres y a comentarios sobre su modo de vestir.
In 2008, UNAMI received numerous complaints regarding restrictions on women's freedoms and verbal comments on their mode of dress.
495. Esta ley surgió a raíz del abuso, por parte de la policía, de la denominada "detención por sospecha", que se realizaba a todo joven por su "apariencia física o modo de vestir", posibilidad que quedó eliminada mediante esta reforma.
495. These amendments were passed to prevent abuse on the part of the police of socalled "arrest on suspicion", according to which any young person could be arrested on account of his "physical appearance or mode of dress".
El modo de vestir del fantasma es ciertamente de esa época.
The ghost's mode of dress is certainly of that period.
Los criticones, sin embargo, lo consideraban ligeramente vulgar y su modo de vestir ostentoso.
The censorious, notwithstanding, thought him faintly vulgar and his mode of dress showy.
Su modo de vestir era mojigato, incluso pasado de moda, pero se movía con dinamismo y era más bien austera.
Her mode of dress was prim, old-fashioned, even out-of-date. But she was spry in her movements and rather economical.
Su dieta se volvió tan sencilla y restrictiva como su modo de vestir: todo pan de maíz y melaza, según las apariencias.
Her diet became as simple and restricted as her mode of dress—all cornbread and molasses, by the looks of things.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test