Translation for "modificaron" to english
Translation examples
verb
que, en la versión de 1996 se modificaron para que dijeran más precisamente "el derecho humanitario internacional".
which, in the 1996 version, was modified to read more accurately as “international humanitarian law”.
Los estatutos de la organización se modificaron y adaptaron el 19 de octubre de 2012.
The organization's by-laws were modified and adapted on 19 October 2012.
Los métodos de trabajo se modificaron en consecuencia.
The methods of work were modified accordingly.
Cierto número de gobiernos modificaron sus solicitudes en consecuencia.
A number of Governments modified their submissions accordingly.
Además, los ingenieros modificaron el muelle para prevenir daños a las lanchas de patrulla pequeñas.
MIFH engineers also modified the pier to prevent damage to small patrol boats.
Sin embargo, los procedimientos y las técnicas de interrogatorio se modificaron como resultado de algunos de los exámenes.
However, procedures and interrogation techniques were modified as a result of some of the examinations.
Sin embargo, se modificaron y almacenaron tres depósitos lanzables más que estaban listos para su utilización.
Nevertheless, three additional drop tanks were modified and stored, ready for use.
a Mediante estas decisiones se modificaron los proyectos de decisión originales transmitidos a la CP/RP 1.
These COP decisions modified the original draft decision forwarded to COP/MOP 1
A fines de agosto se modificaron los límites de los seis sectores operacionales (véase el mapa adjunto).
The boundaries of six operational sectors were modified at the end of August (see map).
Tomaron tus planos y los modificaron.
They took your plans and modified them.
A Rod lo modificaron genéticamente...
Genetically modified Rod...
Modificaron sus bombarderos con soportes traseros:
They've modified sled class bombers with tail gun mounts:
Modificaron la proa para penetrar el casco.
They modified the bow to puncture our hull.
¿Ustedes modificaron nuestro carro?
You guys modified our cart?
Modificaron el sistema de guía.
They modified the guidance system.
Los genes Amplificados modificaron el virus.
-The Augment genes modified the virus.
Ellos modificaron tu sistema de dirección.
They've modified your drive system.
Los otros modificaron una célula de energía.
The others modified an energy cell.
Pero si lo… modificaron… no.
But it was… modified.
Las resonancias nasales de su voz se modificaron también profundamente.
The resonant nasal tones of his voice became modified.
Más adelante retiraron discretamente las carteleras o las modificaron.
Subsequently, some of the billboards were quietly removed or modified.
Así que modificaron el implante para que el rastro de la posición no fuera preciso.
So the implant was modified, so that the positional trace was no longer accurate.
En el caso de Sparhawk no había que realizar intercambio alguno, así que primero lo modificaron a él.
No exchange was necessary for Sparhawk, however, so they modified him first.
Incluso modificaron la zona horaria para que dijera Artemisa en lugar de Nairobi.
They even modified the time zone dial to say ‘Artemis’ instead of ‘Nairobi.’ ”
los Einstein modificaron esa tradición y, en lugar de ello, invitaron a un estudiante de medicina todos los jueves.
the Einsteins modified the tradition by hosting instead a medical student on Thursdays.
Aunque días después esas suposiciones se modificaron, era indudable que algo terrible había ocurrido.
These suppositions were modified on subsequent days, but it was clear something terrible had happened.
¯Los oankali me modificaron ¯dijo Lilith¯, para poder controlar las paredes y las plantas de animación suspendida.
“The Oankali modified me,” Lilith told her, “so that I can control the walls and the suspended animation plants.
Estos motores habían sido diseñados para quemar gasolina y sólo se modificaron lo indispensable para que aceptaran el alcohol como combustible alternativo.
These engines were designed to burn gasoline and only modified as much as necessary to accept alcohol as an alternative fuel.
verb
* Se modificaron las reglas relacionadas con la competencia de los testigos menores de edad;
Changing the rules related to the competency of child witnesses;
Fue en el siglo XIX cuando se modificaron las actitudes.
It was in the nineteenth century that attitudes changed.
En 2009 estas cifras se modificaron para incluir a una Secretaria del Gabinete.
In 2009 these figures changed to include a female Secretary to the Cabinet.
493. En 2007 se modificaron los criterios de indexación.
493. Indexation changed in 2007.
No se modificaron las bases sobre las que se asienta el procedimiento de apelaciones.
The substance of the provision providing the machinery for appeals has not been changed.
Estos parámetros se modificaron en 1990.
Those parameters had been changed in 1990.
Durante el período objeto del informe no se modificaron estas disposiciones.
During the reporting period no changes were made to these provisions.
En particular, se modificaron los artículos relativos a los jóvenes y las mujeres.
In particular sections were changed as they relate to young people and women.
Algunas Partes modificaron el formato de los cuadros de resumen del IPCC.
Some Parties changed the format of the IPCC summary tables.
Durante las operaciones realizadas, algunos de sus objetivos se modificaron o ampliaron.
Some of its objectives changed, and were widened during the course of operations.
Es una historia revivida a través de sus propias palabras por esos hombres y mujeres comunes, que modificaron el curso de la historia.
It is a story brought to life by their own words and those of ordinary men and women who changed the course of history.
Los brigadistas implicados en la muerte de Aldo Moro fueron arrestados y condenados Pero el "caso Moro", uno de los asesinatos políticos que modificaron el destino de un país, sigue aún cubierto de sombras.
THE RB MEMBERS INVOLVED IN MORO'S MURDER WERE ALL ARRESTED (22 LIFE SENTENCES) BUT THE "MORO AFFAIR", A POLITICAL MURDER IN WHICH THE DESTINY OF A WHOLE COUNTRY IS CHANGED, IS STILL FULL OF SHADOWS.
Esas no las modificaron.
They didn't change those.
lo modificaron para esconder a los judios
They changed it to hide the Jewish.
¿Cómo lo modificaron? Lo olvidé...
How did they change it?
Mira. Acá modificaron su apariencia.
They changed their appearance here.
- Y modificaron la clasificación.
He changed their categories.
Susan pasó por cirugías oculares cuando era niña, pero éstas sólo modificaron su apariencia exterior.
Susan had eye surgeries when she was a child, but they only changed her outward appearance. She could only see two dimensions.
Se modificaron también los colores.
Even the colors changed.
Después las imágenes se modificaron.
Then the images changed.
Modificaron su manera de andar.
The boots changed the way he walked.
La materia y el tiempo lo modificaron todo.
Matter and Time changed everything totally.
Modificaron el clima —explicó Caitlin—.
"They changed the weather," said Caitlin.
¿Modificaron la manera en que se mide el desempleo?
Changed the definition of how unemployment and how it is measured?
en la revisión sólo se modificaron algunos términos.
the revision introduced a few changes of wording, but no more.
Modificaron su rumbo y volaron hacia su creador.
They changed course and zoomed toward their creator.
De allí en adelante modificaron la rutina de vuelo.
From this point on, their flight routine would be changing.
verb
A principios de 2001, las Islas Vírgenes Británicas modificaron las estipulaciones de su "condición ciudadana".
56. In the beginning of 2001, the British Virgin Islands altered the terms of its "belonger status".
71. Durante el período que se examina, las Islas Vírgenes Británicas también modificaron las estipulaciones de su "condición ciudadana".
71. During the review period, the British Virgin Islands also altered the terms of its "belonger status".
Esos acontecimientos modificaron significativamente el panorama de la seguridad en el norte, lo que complicó más la situación.
These developments significantly altered the security landscape in the north, further complicating the situation.
Los cargos contra los otros policías implicados se modificaron y la causa todavía está pendiente (Cr.
The charges against the other policeman involved were altered and the case is still pending. (Cr.
Las formas patriarcales de conducción del Estado y los asuntos comerciales no se modificaron con el paso a una economía de mercado después de la independencia.
Patriarchal modes of conducting state and business affairs were not altered with the move to a market economy after independence.
2. Los acontecimientos trágicos del 11 de septiembre modificaron radicalmente las perspectivas en materia de seguridad.
The tragic events of 11 September have radically altered perspectives on security.
107. Se modificaron el nombre de la ley y la definición de inmovilización.
107. The title of the Act and the definition of restraint were altered.
Los métodos de evaluación de la cobertura de vacunación se modificaron desde entonces.
Assessment methods for vaccination cover had since been altered.
Sin embargo, la gran mayoría de las infracciones fueron de segunda importancia y no modificaron la situación existente sobre el terreno.
However, the vast majority of these were minor violations and did not alter the situation on the ground.
Sobre la base de la experiencia adquirida en la zona 1, las normas se modificaron ligeramente para adaptarlas a la zona 2.
Based on the experience from Area 1, the standards were altered slightly for Area 2.
Los modificaron para hacernos creer que está viva, pero no nos engañan tan fácilmente.
- They have been altered to make it seem that she is alive, but we are not so easily fooled.
Crearon o modificaron todos los registros el mismo día.
Yeah. Which means all the records were either generated or altered on the same date.
Así que fui a la policía, tomaron unos pantalones y los modificaron, entonces corrieron al hospital en el último momento.
So I went to the police, took some pants in for alterations, then raced you to the hospital in the nick of time.
Los talibanes la modificaron durante años para esterilizarnos.
Taliban have been altering it for years to make us infertile.
Los del Tesoro lo modificaron para ajustarlo a sus especificaciones tiene algunos detalles o mejoras secundarias.
Some affairs be able to alter Yet some particularss
Modificaron mis células y mi envejecimiento se detuvo lo suficiente para hacer justicia.
My cells were altered and my ageing slowed, enough to finish my task.
¿Sabía que durante el Gran Pánico a los Vampiros de Nueva Inglaterra a comienzos del siglo XIX, ciudadanos de Vermont y Rhode Island modificaron sus rutas desde y hacia sus hogares para evitar pasar cerca de los cementerios?
Did you know that during the Great New England Vampire Panic of the early 19th century, citizens of Vermont and Rhode Island altered their routes to and from their homes to avoid going near cemeteries?
Modificaron las capas epidérmicas, neutralizando la energía para que su bioquímica lo soportase.
They caused a temporary dielectric effect in the outer epidermal layers, which neutralized some of the biogenic energy-- not much, but enough to make the Captain's altered biochemistry an effective defense. Then how was I cured?
Así que decidieron tomar las criaturas que estaban en este planeta en ese momento, las modificaron genéticamente y formaron la humanidad.
So they decided to take what creatures were on this planet at that time genetically altered them and make mankind.
Así que modificaron las posibilidadesss…
So they altered chancess .
Sin embargo, sus sentimientos se modificaron pronto.
Now, I recalled that Her feelings soon altered.
Tan deseosos de complacerle como siempre, modificaron el plato enseguida a su gusto.
Still as anxious to please as ever, they at once altered the dish to his liking.
Las primeras medidas modificaron la Carta Municipal y, por votación, se convirtieron en leyes.
The first measures altered the L.A. City Charter and were voted into law.
De todos modos, modificaron permanentemente el Sempre para transportar wookiees o criaturas de su mismo tamaño.
At any rate, the Sempre was permanently altered to carry Wookiees or creatures of their same size.
Los nuevos mares empujaron hacia las costas el cieno sumergido y modificaron la forma y los contornos de los continentes.
Driving the submerged silt before them, the new seas completely altered the shape and contours of the continents.
—Pero ¿cuál fue el animal que modificaron para crear esa… esa cosa? —le pregunté a la vez que trataba de imaginarme cómo sería el grotesco demonio.
Picturing the grotesque demonkind, I said, “But what specific animal did they alter to come up with this … this thing?”
Rápido como un pistoletazo, instantáneamente lo modificaron, recobrando su actitud primera, pero ambos lo habían hecho, ambos lo habían visto y ambos sabían lo que significaba.
It was as quick as the snap of a pistol, and they altered it instantaneously and recovered their original pose, but they had both made it, they had both seen it, and they both knew what it was.
verb
Se modificaron o rechazaron algunos pedidos de financiación porque no cumplían los criterios del Fondo o no se había presentado una justificación adecuada.
Some funding requests were adjusted or declined because they did not fit the Fund's criteria or did not have adequate justification.
En varias de las propuestas de usos críticos se modificaron las toneladas de metilbromuro con respecto a las propuestas.
The tonnage of methyl bromide was adjusted from that nominated in several of the critical-use nominations.
18. En los Tratados de Paz se modificaron muchas de las fronteras nacionales para tomar en consideración las zonas de asentamiento de los grupos étnicos.
18. In the Peace Treaties many national borders were adjusted to take account of the settlement areas of ethnic groups.
19. En cuanto al preámbulo, servidores públicos y órgano ejecutivo, básicamente se modificaron algunas normas para adecuarlas a la realidad y objetivos de las reformas.
19. With regard to the preamble, civil servants and the executive, the amendments basically involved the adjustment of some provisions to the actual conditions and objectives introduced by the reforms.
Se modificaron levemente las fronteras de los sectores ocupados por los batallones y se trasladaron algunas posiciones con arreglo a las necesidades operacionales.
Minor adjustments were made to the boundaries of the battalion sectors and a number of positions were moved in accordance with operational requirements.
Las medidas adoptadas para ofrecer soluciones duraderas a los millones de desplazados se sometieron a examen y se modificaron con arreglo a la evolución de las situaciones.
Efforts to achieve durable solutions for millions of displaced persons were reviewed and adjusted as situations evolved.
Posteriormente se dio una explicación acerca del monto de 0,7 millones de dólares, pero los estados financieros no se modificaron.
An amount of $0.7 million was subsequently explained, although not adjusted in the financial statements.
Los aldeanos, hombres y niños, se quedaron de pie alrededor de los comensales acuclillados que, como personajes célebres en medio de una multitud de admiradores, modificaron ligeramente su conducta.
The villagers, men and children, stood right over the squatting eaters who, like celebrities in the midst of an admiring crowd, slightly adjusted their behaviour.
Se modificaron las selecciones definitivas, unas setecientas horas, de modo de obtener el color apropiado, y después se obtuvieron reproducciones que fueron almacenadas en bóvedas con aire acondicionado.
The final selections, over seven hundred hours, were adjusted for color, and then dupes were made on archival-quality tape and stored in the air-conditioned vaults.
Después, los sureños, avergonzados por la existencia de abrumadoras pruebas de su feudal comportamiento, modificaron ligeramente su comportamiento con el fin de crear unas apariencias de elegante caridad y compasión hacia los negros.
and later, shamed by the appalling evidence of feudal treatment, the Southern attitude was slightly adjusted to provide for fashionable expressions of pity and compassion for the Negro.
verb
Se modificaron en la forma siguiente:
were revised to read:
** Los topes se modificaron luego de consultas de emergencia (crisis en el Kosovo).
** Revised ceilings following emergency consultations (Kosovo crisis).
Además, se modificaron los procedimientos operativos estándar sobre los convoyes con origen y destino en Kadugli
In addition, the standard operating procedures on convoys to and from Kadugli were revised
Las propuestas iniciales se modificaron a la luz de las observaciones formuladas por los expertos regionales e internacionales.
8. The initial proposals were revised in the light of feedback from regional and international experts.
Estas Directrices se aprobaron en 2003 y se modificaron en 2005.
The National Curriculum Guidelines on Early Childhood Education and Care were adopted in 2003 and revised in 2005.
De resultas de las conclusiones de los estudios, se modificaron las tasas de dietas por misión, inclusive para la MONUC.
24. As a result of the survey findings, MSA rates for missions, including MONUC, had been revised.
207. Las disposiciones de la LTr sobre duración del trabajo no se modificaron en la revisión.
Working hours 207. The working-hours provisions of the Employment Act were not amended in the revision.
A continuación, los borradores se discutieron, revisaron y modificaron.
Each draft was subsequently discussed, revised and amended.
Más tarde se modificaron las funciones y las competencias del Comité.
Subsequently, the Committee's role and jurisdiction were revised.
Luego, la gente oyó hablar de su nueva costumbre de tragar mariposas y entonces modificaron su opinión de ella, convencidos de que estaba tocada de la cabeza y, por consiguiente, era peligroso acostarse con ella ya que los demonios podían transmitirse a sus amantes.
Then people heard about her new habit of swallowing butterflies and they revised their opinion of her, convinced that she was touched in the head and therefore dangerous to lie with in case the demons crossed over into her lovers.
Rígidamente conservadores y con toda la insularidad intrínseca de su raza, se acobardaban ante la perspectiva de presentar a Hilary a la mirada crítica de sus amigos y vecinos, y modificaron rápidamente sus planes originales, que incluían enviar a Hilary al famoso colegio que había educado a siete generaciones de Pelham-Martyn.
Rigidly conservative and possessing all the in-bred insularity of their race, they flinched from the prospect of displaying Hilary's son to the critical gaze of their friends and neighbours, and hastily revised their original plans, which had included sending their nephew to the famous public school that had been responsible for the education of seven generations of Pelham-Martyns.
verb
87. A raíz de que el Tribunal Europeo de Derechos Humanos se pronunció reiteradamente en varias resoluciones en el sentido de que la condena de una persona sobre la base de confesiones obtenidas por la policía en ausencia de un abogado comportaba una violación del párrafo 3 del artículo 6 del Convenio Europeo de Derechos Humanos, se modificaron los artículos 24 y 25 del Código de Procedimiento Penal mediante la Ley cualificada Nº 87/2010, de 18 de noviembre.
87. In the light of the repeated rulings by the European Court of Human Rights to the effect that the conviction of a person on the basis of confessions obtained by the police in the absence of a lawyer constitute a violation of article 6, paragraph 3, of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, articles 24 and 25 of the Code of Criminal Procedure were amended by Qualified Act No. 87/2010 of 18 November.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test