Translation for "milagrosa" to english
Milagrosa
adjective
Translation examples
adjective
Hoy el mundo presencia avances milagrosos en la ciencia y la tecnología.
Today the world is witnessing miraculous advances in science and technology.
El progreso había sido real, incluso milagroso, debido a la fortaleza del pueblo de ese país.
Progress had been real, even miraculous, and due to the fortitude of the people of that country.
Somos muy conscientes de que no hay soluciones milagrosas para los problemas del comercio y el desarrollo internacionales.
We are well aware that there are no miraculous answers to the problems of international trade and development.
Sin embargo, el tiempo de que dispone cada Presidente para hacer ese trabajo milagroso es breve.
The time for each President to perform this miraculous job, however, is short.
Ciertamente, las negociaciones de desarme no pueden dar respuesta ni solución milagrosa a todos los problemas.
Certainly, disarmament negotiations cannot provide answers and miraculous solutions to all problems.
Por consiguiente, no necesito libros para conocer la historia, puesto que he sido testigo de su evolución milagrosa.
So, I need no books to learn the history, since I witnessed its miraculous unfolding.
No hay nada tan valioso como el don de la vida ni tan milagroso como el nacimiento de un hijo.
Nothing is more precious than the gift of life, nor more miraculous than childbirth.
40. La democracia no es una panacea y la democratización no es una respuesta milagrosa a todas las expectativas de prosperidad de las sociedades.
Democracy is no panacea and democratization is not a miraculous answer to all the societal expectations for prosperity.
Las mujeres no han sido las receptoras pasivas de milagrosos cambios introducidos en las leyes y operados en la naturaleza humana.
Women have not been the passive recipients of miraculous changes in laws and human nature.
Noticias trascendentales, milagrosas.
Momentous news, miraculous.
Es una mujercita milagrosa.
She's miraculous.
Una cura milagrosa.
A miraculous cure.
¡Un milagroso amor!
A miraculous love.
Son noticias milagrosas.
It's miraculous news.
¡Esto es milagroso!
This is miraculous!
Una recuperación milagrosa.
A miraculous recovery.
Mi hijo milagroso.
My miraculous boy.
Marvin, el milagroso Marvin, era el milagro obrado por la milagrosa América.
Marvin, miraculous Marvin, was the miraculous work of miraculous America.
Son milagrosas, ¿verdad?
They are miraculous, are they not?
La gente cree que es milagrosa. -Es milagrosa -afirmó William-.
The people think it’s miraculous.” “It is miraculous!” William said.
Una sorpresa milagrosa.
A miraculous surprise.
milagrosa y refrescante
miraculous, refreshin
una coincidencia milagrosa.
a miraculous coincidence.
Era casi milagroso.
It was almost miraculous.
No hubo rescate milagroso.
No miraculous rescue.
—¿Curaciones milagrosas?
Miraculous healings?
adjective
No se trata simplemente de suministrar la droga milagrosa de las elecciones multipartidarias a países con un 98% de analfabetismo y problemas sanitarios endémicos.
It was not simply a matter of providing the wonder drug of multiparty elections to countries with 98 per cent illiteracy and endemic health problems.
- Una era milagrosa.
- An age of wonder.
Estos momentos milagrosos
These little wonders
Helas aquí. Las gafas milagrosas.
- Behold, the wonder worker.
Es milagroso que no esté herido.
It's a wonder I've escaped injury.
Es milagroso que puedan andar.
It's a wonder they can even walk.
Fue milagrosa con mi padre.
Did wonders for my father.
Es milagroso que siga vivo.
It's a wonder he's still alive.
Tónico Milagroso del Dr. Silver
Dr. silvers wonder tonic.
Sexualmente es milagroso.
Does wonders for sex!
"Wunderwaffe"... armas milagrosas.
Wunderwaffe wonder weapons.
¡Lo milagroso es que hayan logrado algo!
It is a wonder they achieve anything!
E los acontecimientos de Natural Milagrosa
And events of a Wonderful Nature
Zap, el despertador milagroso.
Zap, the wonder-wakener.
Era milagroso que hubiera sobrevivido tanto tiempo.
It was a wonder he had lived this long.
—Es milagroso que usted haya podido sobrevivir.
       'It's a wonder you survive.'
—¿Has descubierto algún fármaco milagroso?
“Found any wonder drugs?”
Parecía milagroso que no tropezaran con el Vacío.
It was a wonder they didn't hit the Void.
Puño, el nuevo anticonceptivo milagroso.
Cuff, the new wonder preventative.
Es milagroso que Jim no los matase a todos ellos;
It’s a wonder Jim didn’t shoot them all.
Por alguna razón milagrosa, nadie hizo ninguna estupidez.
Wonder of wonders, nobody did anything stupid.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test