Translation for "mestizaje" to english
Mestizaje
noun
Translation examples
A. Actitud ambivalente hacia el mestizaje
A. An ambivalent attitude towards miscegenation
A. Actitud ambivalente hacia el mestizaje 38 - 40 13
A. An ambivalent attitude towards miscegenation 38 - 40 12
De hecho, en el Brasil se considera que el mestizaje es uno de los aspectos más positivos de su sociedad.
In fact, miscegenation was viewed in Brazil as one of the most positive aspects of its society.
En general, el orador suscribe la evaluación de la situación brasileña hecha por el Relator Especial salvo en un aspecto: el mestizaje.
On the whole, he agreed with the Special Rapporteur’s assessment of the Brazilian situation, except in respect of miscegenation.
Un intenso proceso de mestizaje conformó los rudimentos de una nueva nacionalidad caracterizada por el bilingüísmo y la mezcla de ambas culturas.
As a result of intensive miscegenation, the rudiments of a new nationality characterized by bilingualism and a blend of both cultures were formed.
La identidad tunecina expresa el mestizaje y la mezcla de etnias.
The Tunisian identity reflected miscegenation and ethnic intermingling.
C. El mestizaje y la democracia multirracial 33 - 36 12
C. Miscegenation and multiracial democracy 33 - 36 11
C. El mestizaje y la democracia multirracial
C. Miscegenation and multiracial democracy
Nuestro desarrollo socioeconómico se ha caracterizado siempre por el mestizaje.
Miscegenation has been a pattern of our socio-economic development.
Son producto del mestizaje.
You's miscegenated.
Un impulso remoto que surge... gracias a su mestizaje.
An atavistic urge, brought to the surface by this sudden and deplorable miscegenation.
Me refiero a esto fue un período donde las leyes mestizaje, ya saben, que estaba prohibido en Estados Unidos, si usted fuera blanco, casarse con un hombre o una mujer de piel morena.
I mean this was a period where miscegenation laws, you know, you were forbidden in America, if you were white, to marry a brown-skinned man or woman.
¡Todos son producto del mestizaje!
All you boys is miscegenated!
Es evidente que hay rastros de mestizaje en su árbol genealógico, por eso mancilla al cristianismo.
- How quaint. Clearly there were traces of miscegenation in your own family tree, -hence you're out to taint Christianity.
Se llama " mestizaje" . Cruce de razas.
It's called "miscegenation." Mixing of the races.
La baja natalidad, el mestizaje y la selección negativa son las causas principales de la ruina del hombre.
Bad nativity, negative selection and miscegenation... are the main causes of ruin to the people.
Sospecho que hubo mestizaje en su pasado.
I suspect some miscegenation in their heritage.
el mestizaje nos lleva... a una condición distinta... del resto del mundo.
Miscegenation takes us... to a distinct condition... from the rest of the world.
Aunque fruncieron el entrecejo, semejante mestizaje resultó imposible de prevenir.
Though frowned on, such miscegenation proved impossible to prevent.
Además de hablar de mestizaje, criticaba con dureza las apuestas y retrataba matrimonios rotos.
As well as miscegenation, it seriously looked at gambling and broken marriages.
—Una pareja cuyo anfitrión no fuera capaz de pegar un tiro a su yerno por mestizaje.
“A couple whose host wouldn’t shoot the son-in-law for miscegenation.”
Un impulso de siglos atrás, sacado a la superficie por aquel mestizaje repentino y deplorable.
An urge from centuries back, brought to the surface by this sudden and deplorable miscegenation.
Un cierto número de Homo neanderthalis fueron absorbidos por mestizaje con el Homo sapiens, ya sabes.
A certain number of Homo neanderthalis was absorbed by miscegenation into Homo sapiens, you know.
—China nunca reconoció la independencia que este país reclamaba, y tampoco aprobaba el mestizaje.
China never recognized the independence that this country proclaimed for itself, nor approved of its miscegenation.
Oni era exquisita: como una medianoche inmaculada, cuya sangre había permanecido durante siglos inmune al mestizaje.
Oni was exquisite: like midnight unblemished, with hundreds of years of blood untarnished by miscegenation.
Pero el olor a mestizaje los ha alarmado como nada podía haberlo hecho: son tolerantes en muchas cosas, pero no en esto.
But the smell of miscegenation has alarmed them as nothing else could have: they are tolerant in many things, but not this.
En esa tesitura, la pareja se ve amenazada con ir a la cárcel, pues su matrimonio es ilegal según las leyes contra el mestizaje.
At which point the couple are threatened with prison, for their marriage is illegal under the miscegenation laws.
Clito no está preparado para el desfile de mestizaje que compone las divisiones de caballería en Kandahar, Bactra y, ahora, Maracanda.
Cleitus is unprepared for the miscegenated cavalcade that comprises the divisions at Kandahar and Bactra City, and now at Maracanda.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test