Translation for "mercancías" to english
Translation examples
noun
Mercancías en tránsito y mercancías destinadas a la exportación
Goods in transit and goods destined for export
3. Mercancías en tránsito y mercancías destinadas a la exportación
3. Goods in transit and goods destined for export
Mercancías enviadas y recibidas, pero no pagadas (Kuwait): valor de las mercancías
Goods shipped, received but not paid for (Kuwait): Value of goods
Mercancías perdidas o destruidas en tránsito (Kuwait): valor de las mercancías
Goods lost or destroyed in transit (Kuwait): Value of goods
Mercancías enviadas y recibidas, pero no pagadas (otros): valor de las mercancías
Goods shipped, received but not paid for (Others): Value of goods
Garantías reales sobre mercancías en tránsito y mercancías de exportación
Security rights in goods in transit and export goods
MERCANCÍAS PELIGROSAS EN MAQUINARIAS o MERCANCÍAS PELIGROSAS EN APARATOS
DANGEROUS GOODS IN MACHINERY or DANGEROUS GOODS IN APPARATUS
garantía real sobre mercancías en tránsito y mercancías de exportación
of a security right in goods in transit and export goods
28. En lo que respecta a las mercancías en tránsito o las mercancías de exportación, la aplicación de la ley de la ubicación de las mercancías significa que se aplica la ley del Estado en el que están situadas las mercancías en el momento en que se plantee la cuestión.
With respect to goods in transit or goods intended for export, application of the law of the location of the goods results in the application of the law of the State in which the goods are located at the time an issue arises.
- Buena mercancía, eh?
Good stuff, huh?
Entregue la mercancía.
Deliver the goods.
Es mercancía dañada".
He's damaged goods. "
Controla la mercancía.
Check the goods.
¿Gente o mercancías?
People or goods?
Salven las mercancías.
Save the goods.
¡Soy mercancía dañada!
I'm damaged goods!
- Dañando la mercancía.
- Damaging the goods.
es mercancía usada.
She's damaged goods.
Piénsalo, tú tienes mercancía y yo tengo una red comercial para esas mercancías.
Consider, you have goods and I have the trade network for such goods.
—¿Y nuestras mercancías?
“What about our goods
—¿Estropeado la mercancía?
"Damaged the goods?”
—Probando mercancía.
Sampling the goods.
Pero la mercancía ha desaparecido.
But the goods are all gone.
¿Qué noticias hay de la mercancía?
What news of the goods?
Era algo más que meras mercancías;
This was more than goods;
—¿Y tus mercancías de comercio?
“And your Trade goods?”
—¿Te vendieron su mercancía?
“They sell you a bill of goods?”
Tráeme la mercancía.
Bring the goods back to me.
Importaciones de mercancías
Imports of merchandise
Exportaciones de mercancías
Exports of merchandise
:: Descripción de las Mercancías
Description of merchandise
Todas las mercancías
All merchandise
La mercancía primero.
The merchandise first.
- de la mercancía.
- of the merchandise.
Sí. ¿La mercancía?
Yes. The merchandise?
Revisen la mercancía.
Check the merchandise.
¡Es nuestra mercancía!
That's our merchandise!
Prueba la mercancía.
Test the merchandise.
Es mercancía, cabrón!
It's merchandise, asshole!
Es decir, mercancía.
That's merchandise.
Pero no había mercancías.
But there was no merchandise.
¿Tienes la mercancía?
“You have the merchandise?”
—¿De qué mercancía se trata?
What's the merchandise?
–¿Y la mercancía que falta?
‘And the missing merchandise?’
—La mercancía es frágil.
The merchandise is fragile.
Yo no me como la mercancía.
I don't eat the merchandise.
Hay mucha mercancía.
“There’s a lot of merchandise.
—¿Qué clase de mercancías?
‘What kind of merchandise?’
noun
Transporte de mercancías
Freight transport
Número máximo de bultos en cualquier vehículo para el transporte de mercancías por carretera, vagón para el transporte de mercancías por ferrocarril o contenedor para el transporte de mercancías multimodal
3.5.1.6 Maximum number of packages in any freight vehicle, railway freight wagon or multimodal freight container
El número de bultos en cualquier vehículo para el transporte de mercancías por carretera, vagón para el transporte de mercancías por ferrocarril o contenedor para el transporte de mercancías multimodal no podrá ser superior a 1.000.
The number of packages in any freight vehicle, railway freight wagon or multimodal freight container shall not exceed 1 000.
Una compañía local de mercancías.
Local freight company.
¿Qué hay en la mercancía?
What's in the freight?
Sólo mercancías, señor.
It's freight only, sir.
Este vagón es de mercancía, así que Ud. es mercancía.
This is a freight car, and you're freight.
¿Por un tren de mercancías?
for a freight train?
"Tren de mercancías". Guay nombre.
"Freight Train." Cool name.
Señor, sólo transportamos mercancías.
Sir, we're a freight carrier.
Hay unas mercancías delante.
Mr. Grant. Slow freight ahead.
¡Es mercancía urgente!
This is express freight!
Contendores de mercancías.
Freight containers.
Se acercaba un tren de mercancías.
A freight train was backing in.
Antes tenemos que descargar las mercancías.
‘First we need to unload the freight.’
Coged ese mercancías de las seis.
Grab that six-o’clock freight.”
Me subí a un tren de mercancías.
I hopped a freight train.
hay mucho movimiento de mercancías en el canal.
lotta freight moves on that canal.
Vías muertas con vagones de mercancías;
Sidings with freight cars;
No es lo bastante grande para ser el mercancías.
Not big enough to be the freight.
Pero sí en un tren de mercancías.
You might have to travel in a freight train.
Me lanzó como un tren de mercancías.
It threw me like a freight train.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test