Translation for "maullando" to english
Maullando
verb
Similar context phrases
Translation examples
meow
verb
¿Estarían interesadas en escuchar a alguien maullando
Would you guys be interested in hearing someone meow
Ese gato maullando.
That cat meowing.
AI principio, se pasaba todo el dia maullando en su puerta.
At first, she spent all day meowing at his door.
Y él... está maullando.
And he's...meowing, sir.
Toses y peleas y gatos maullando.
Coughs and fights and cats meowing.
Estaba maullando en mi ventana en plena noche.
It was meowing at my window in the middle of the night.
Escucha a tu juglar maullando de amor.
Listen to your minstrel meowing of love.
dese prisa ha estado maullando largo rato.
Hurry up will you it's been meowing since a while now.
Maullando por leche, y calor y un refugio.
Meowing for milk and warmth and shelter.
Bueno, ¿quién está maullando ahora, perras?
Well, who's meowing now, bitches?
Estaba echado sobre un costado, maullando débilmente.
It was lying on its side, meowing faintly.
Ahora estaba tranquilo; se había desahogado maullando.
He was quiet now, meowed out.
Estaba maullando y lamiendo las plantas de las patas.
He was meowing and licking the pads of his feet.
Jones estaba maullando cuando Ripley lo depositó sobre el escritorio.
Jones was meowing when Ripley set him on the deck.
El cachorro se había escondido en un arbusto cercano y estaba maullando de miedo.
The cub was found in a bush close by, meowing with fear.
Franny y Zooey nos recibieron maullando de hambre.
Franny and Zooey welcomed us with hungry meows from the other side of the door.
Lo deseaba, pero el gato había oído los gritos y estaba maullando frenéticamente.
She didn’t want to, but the cat had heard the screams and was meowing frantically.
Rosie, la gata, apareció maullando de algún sitio y se restregó contra mí.
Rosie the cat came meowing from somewhere, rubbing up against me.
La gata de Sara, Seymour, se sube a la cama y salta a mi regazo, maullando hambrienta.
Sara's cat, Seymour, walks up to the bed and jumps into my lap, meowing hungrily.
verb
Está arriba, maullando desde el centro de su imperio.
He's up there, mewing in the nerve centre of his empire.
- Maullando cual gato o ladrando cual perro.
- Mewing like a cat, or barking like a dog.
¿Y porqué no también con tu admirable hermano, que ronda por las noches... maullando su amor bajo nuestras ventanas?
And why not also with your admirable brother who'd come around at night to mew his love beneath our windows?
Martha Rodgers como Maggie, La Gata, más bien fue un gatito indefenso, maullando y agitando sus manos cuando no se sale con la suya.
"Martha Rodgers as Maggie The Cat "is more of a helpless kitten, mewing and flapping her hands when she doesn't get her way."
Regresó a mi amo, maullando incontables quejas.
It returned to my master, mewing numberless complaints.
Envolvieron los pies de Arkady, maullando lastimeramente.
They swarmed over and around Arkady’s feet, mewing piteously.
No es que sollozara muy alto, pero sí de forma constante, como un gatito maullando.
She wasn’t loud, but she was consistent, like a kitten mewing.
Los gatos de la cuadra se acercaron maullando y les di un poco de leche.
The barn cats came mewing around for milk, and I gave them some.
Oí entonces un débil sonido, amortiguado por la nieve: estaban maullando.
Very faintly, very whispery across the snow, I heard them mewing.
Tras la voz de Tate había oído a la gata blanca maullando en busca de atención.
Behind Tate's voice he had heard the white cat mewing for attention.
Salió y al instante estaba maullando detrás de la puerta pidiendo volver a entrar.
No sooner had he gone out than he started mewing through the door to be let in again.
pero Tom, flaco y maullando, con todos los pelos erizados, se acercó y fue el primero en beber.
but Page 42 Tom, lean and mewing, came up with every hair astir and had the first drink.
El chico, extático, se las probó una tras otra, rugiendo como un león o maullando como un gato.
Ecstatic, the boy tried on one mask after another, roaring like a lion or mewing like a cat.
Tarta dio unas vueltas alrededor de mis pies, maullando satisfecha, como si todo aquello fuese de lo más normal.
Muffin circled my feet, mewing contentedly, as if this were all very normal.
verb
Sí, justo ahí. el que ella te haya escogido para violarte, ¡en vez de ir llorando por eso como una gatito maullando con un alfiler en su pata!
You should be thanking your lucky stars that she chose to ravish you, instead of crying about it like a mewling kitten with a pin in its paw!
Quieres ser un fracasado como tu padre, maullando de la satisfacción.
You want to be a failure like your father mewl about contentment.
¡Qué poco rara maullando.
What a mewling little rara.
Ahora eres tan impotente como un gatito maullando.
You're as powerless as a mewling kitten.
Maullando, burlándose de mí.
Mewling, taunting me.
Y pobres hombres abandonados maullando en hedor... ¡Detengan la obra!
And mewling poor, drooped men in stench'd... Stop the play!
Probablemente vive en una casucha con diez mocosos maullando arrastrándose a sus pies.
Probably lives in a hovel with ten mewling brats crawling around her feet.
Se dirigió directamente hacia Stouer, maullando, con los brazos abiertos.
He came straight for Stouer, mewling, hands outstretched.
Ella retrocedió unos metros y resopló, maullando como un gato.
She retreated several yards from the tunnel and snuffled at him, mewling like a cat.
Alrededor de sus rollizos tobillos había cuatro gatos más, maullando para que les diera de comer.
Four more cats swam around the woman’s pudgy ankles, mewling for food. Mrs.
Si Yolanda se acercaba a él, sería como una gatita maullando, gateando por el paisaje que formaba el cuerpo de Barrett.
If the girl Yolanda came to him she’d be like a mewling kitten, crawling on the landscape of him.
Por alguna razón estuve a punto de rechazar a la criatura y volver a tirarla, pero empezó a frotarse contra mí, maullando lastimoso.
For some reason I was about to reject the creature and throw it back, but it rubbed against me, mewling piteously.
A Maria le recordaba al gatito que se había encontrado una vez, maullando desconsolado dentro un cubo de basura cubierto de abollones.
She reminded Maria of a kitten that she’d found mewling inside a banged-up trash can.
En cuanto Kearney entró, el gato negro, el macho, corrió hacia él, adulador, maullando en busca de atención.
As soon as Kearney let himself in, the black cat, the male, ran up to him, fawning and mewling for attention.
—He estado maullando, sargento. —¿Con quién?
“I was caterwauling, Sergeant.” “Who with?”
La bestia está saltando y aullando y dando zarpazos y maullando: tiene unos granos de pimienta de Cayena en el suave lirio de su nariz;
The beast is bounding and yowling and thrashing and caterwauling: he has a few grains of cayenne pepper on the soft lilypad of his nose, the butt of his nose soft as a dum-dum bullet.
En cuestión de unos segundos oyó la sirena de una alarma contra incendios en la habitación y en el pasillo exterior… un áspero chillido metálico maullando a rápidos y regulares intervalos.
In a few seconds he could hear the Klaxon of a fire alarm sounding in the room and in the corridor outside a rasping metallic shriek caterwauling at regular, rapid intervals.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test