Translation for "mew" to spanish
Mew
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
I thought it was the mewing "cats"!
¡Creí que eran los gatos de maullar!
- He'll soon be mewing to come back in.
Pronto maullará para entrar.
- Stop mewing, will you!
- ¡Deja de maullar, ¿quieres? !
- No, all you did was mew.
- No, todo lo que hacías era maullar.
Let Hercules himself do what he may... the cat will mew and dog will have his day.
Aunque el mismo Hércules quiera evitarlo... el gato maullará y el can saldrá ganando.
Let Hercules himself do what he may, the cat will mew
Aunque el propio Hércules se oponga, el gato maullará
Kiki began to mew like a cat.
«Kiki» empezó a maullar como un gato.
He declines either to moo or mew at her, out of embarrassment.
Renuncia a gemir o maullar por vergüenza.
She'd hang around and mew at the door.
Rondaría la casa y se pondría a maullar junto a la puerta.
then it sat down and mewed at him to come back.
luego se sentó y empezó a maullar pidiéndole que volviera.
He had hands. In one of the caverns they heard the new one mew.
El animal tenía manos. En una de las cavernas oyeron maullar de nuevo.
He’d begun to mew-joy, sexual arousal-I wasn’t sure which.
Él había empezado a maullar: euforia, excitación sexual, a saber.
The child squirmed with all its body and made mewing sounds.
La criatura retorció todo el cuerpo, emitiendo sonidos que parecían el maullar de un gato.
The otter stopped mewing, and started making scrunching noises.
La nutria por fin dejó de maullar y empezó a emitir unos ruidos parecidos a crujidos.
The parrot began to mew again, knowing that the children were talking about her.
Éste se puso a maullar otra vez al darse cuenta de que los niños hablaban de él.
noun
Mew cat told us that we could train a dragon.
El maullido del gato nos dijo que podíamos entrenar a los dragones.
-And the mewing ?
- ¿Y el maullido?
Where sorrow became the mewing of tiny kittens and splash of precious duck babies at play.
Donde la pena devino el maullido de gatitos y el chapoteo de hermosos patitos jugando.
Little mewing noises.
Pequeños maullidos.
Her voice was a kittenish mew.
—Su voz era el maullido de una gatita—.
It made a soft mewing sound.
Lanzó un suave maullido.
He was making little mewing noises.
Hacía sonidos que parecían maullidos.
Plaintive mewing came from the pavement.
Un maullido lastimero brotó del pavimento.
But now there was nothing to hear, not even the frightened mewing.
Pero nada había que oír, ni siquiera el asustado maullido.
A small mewing noise came out of his mouth.
De su boca emergió un leve maullido.
A scratchy mewing interrupted her train of thought.
Un maullido áspero interrumpió su cadena de razonamiento.
The nearby mewing of the Survivors encourages me to come out.
El cercano maullido de los Sobrevivientes me alienta a salir.
Darcy realized that she was making a desolate mewing sound.
Darcy se percató de que estaba emitiendo un desolado maullido.
noun
Either that, or he's a prodigious great mew.
O eso, o es una gaviota muy grande.
A tiny sound, like the distant mewing of gulls, came from the box.
Un sonido minúsculo, como el graznido distante de una gaviota, salió de la cucha.
Down the great river to the opening gulf, And there take root an island salt and bare, The haunt of seals, and orcs, and sea-mews' clang. "
se precipitará por el gran río hasta la boca del golfo, donde se detendrá convertido en isla salada y árida, refugio de focas, orcas y gaviotas de graznido desapacible.
The gulls came mewing, dipping.
Las gaviotas se acercaron gritando, lanzándose en picado.
Not a gull, not a sea–mew, nothing but snow.
No se veía una gaviota, ni una golondrina de acantilado, nada más que la nieve.
Seagulls circled, mewing, over his head.
Las gaviotas giraban gimiendo por encima de su cabeza.
But naught flew over Yrsa save sea-mews.
Pero nada voló sobre Yrsa excepto los gritos de las gaviotas.
Gulls mewed overhead and the waves crashed against the rocks.
Las gaviotas chillaban en lo alto y las olas seguían batiendo contra las rocas.
It was early afternoon and the gulls mewed amid the masts of sloops and schooners.
Eran las primeras horas de la tarde y las gaviotas graznaban entre los mástiles de las balandras y las goletas.
       He had heard something in the corridor outside. It was like the high, thin, mewing note of a gull.
Había oído algo fuera, en el corredor, algo parecido al agudo y lejano chillido de una gaviota.
The haunt of seals, and orcs, and sea-mews’ clang.’ ‘Clever Matty,’ said Eugenia.
guarida de focas y de oreas, estruendo de gaviotas. —¡Qué lista eres, Matty! —dijo Eugenia.
Gulls moved like white specks, and their mewing voices came on the wind all the time.
Las gaviotas se movían como puntos blancos y sus gritos plañideros llenaban el aire sin cesar.
She obeyed him. The gulls mewed and the sand shifted and the swan hurtled down and it was easy.
Ella obedeció. Las gaviotas chillaron y la arena se deslizó debajo de ella y el cisne descendió y todo salió bien.
noun
If it turned right at the end of the wing, mistook the cat pen for the mews
Si al final del pabellón llegaba a doblar a la derecha y confundía la jaula de los felinos con la caballeriza…
The only animals for sale seemed to be chicks and cats peeping and mewing in wire cages.
Los únicos animales en venta eran unos pollitos y unos gatos que maullaban lastimosamente en una jaula.
She had put on the plainest gown she owned to tend the hawks in the mews.
Llevaba el vestido más sencillo que tenía, el adecuado para atender a las aves de caza en su jaula.
The cage in the corner thumped as Havoc crashed against its side and gave out a small, hurt mew.
La jaula del rincón se estremeció levemente al estrellarse Desorden contra uno de sus lados.
Some captive beast mewed and brushed against the sides of a cage drawn up a yard or two from where I lay.
Alguna fiera cautiva maulló y se frotó contra el costado de una jaula arrimada a un par de yardas de donde yo estaba.
His mate would in no way desert him, but remained nearby and even tried to feed him through the bars of his cage in the mews.
Su compañera no lo abandonaba de ninguna manera, sino que se quedó cerca e incluso trataba de alimentarlo a través de los barrotes de la jaula que habían guardado en las caballerizas.
Taking advantage of the early hour, Lynx de Warenne selected a small falcon from the mews and saddled his horse so that he could ride over the demesne alone.
Lynx de Warenne quiso aprovechar la hora temprana y, tras elegir un pequeño halcón entre los de una jaula, ensilló su caballo para poder cabalgar solo por el territorio asignado.
"Come up to the mews while I return Talon to his perch." Keith took the falcon on his wrist and led the way up to the loft where the hawks were kept.
—Acompáñame a las jaulas mientras dejo a Talon en su percha —dijo Keith, colocando al halcón en su muñeca y abriendo la marcha hacia el cobertizo donde se guardaban las aves de presa—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test