Translation for "maquinaria militar" to english
Maquinaria militar
Translation examples
military machinery
Una unidad de 1.000 tropas, aproximadamente, equipadas con maquinaria militar pesada, invadieron las aldeas de Georgia de la región de Gali, incendiaron 800 viviendas y asesinaron a la población civil.
A unit of approximately 1,000 men equipped with heavy military machinery has invaded the Georgian villages of the Gali region, burned 800 homes and massacred the civilian population.
A su vez, Doha ha facilitado las negociaciones entre el Gobierno Federal y Hassan Dahir Aweys, expresidente de la Alianza para la Reliberación de Somalia-Asmara (ARS-Asmara) y Hizbul Islam, que sigue siendo parte de la maquinaria militar de Al-Shabaab.
In turn, Doha has facilitated negotiations between the Federal Government of Somalia and Hassan Dahir Aweys, the former chairman of Asmara and Hizbul Islam, which is still part of Al-Shabaab's military machinery.
La resolución del Consejo de Seguridad, sin embargo, no ha autorizado la intervención militar, pero un país imperial está desplegando en forma unilateral y a ojos vistas su maquinaria militar para llevar a cabo una agresión armada en contra de Libia.
However, the Security Council resolution has not authorized military intervention. Nevertheless, an imperialist country is unilaterally and visibly deploying its military machinery to carry out armed aggression against Libya.
- El 29 de julio de 1993 la maquinaria militar israelí de destrucción siguió atacando aldeas en el sector central con aviones F-15 y F-16 y helicópteros Cobra.
- On 29 July 1993, the Israeli military machinery of destruction continued to attack villages in the central sector, using F-15 and F-16 aircraft and Cobra helicopters.
También se crearon museos militares y de la policía para aumentar la moral de las fuerzas de seguridad y fortalecer la maquinaria militar.
975. Military and police museums were formed to boost the morale and strengthen the military machinery.
Ambas partes, pero en especial la Unión de Tribunales Islámicos, también están adquiriendo la capacidad financiera, tan necesaria, para mantener esta maquinaria militar tan reforzada.
Both sides, but especially ICU, are also busy acquiring the all-important financial capacity necessary to maintain this greatly enhanced military machinery.
El 16 de julio de 2012, un artefacto explosivo explotó cerca de la gasolinera de Rahma, en la autopista hacia Homs; el objetivo era maquinaria militar, que sufrió daños leves.
11. On 16 July 2012, an explosive device was detonated near the Rahmah gas station on the Homs highway; the target was military machinery, which sustained slight damage.
En el punto 1 de la lista de Estados se disponen medidas para combatir el terrorismo internacional (dentro de los límites del territorio) y por lo tanto se instituyeron las restricciones previstas en las resoluciones del Consejo de Seguridad 1333 (2000) y 1390 (2002), así como en la declaración de los Ministros de Relaciones Exteriores de la Comunidad Europea de fecha 27 de junio de 1986 relativa a la prohibición de la exportación de armas y equipo militar de otra índole a Estados que apoyan el terrorismo y en la postura común de la Unión Europea 2002/402/CPSP, de 27 de mayo de 2002, relativa a la prohibición de los suministros, ventas y transferencias directas o indirectas de armas o equipo conexo de todo tipo, con inclusión de armas y municiones, equipo y maquinaria militar, equipo paramilitar y piezas de repuesto, a Osama bin Laden, miembros de Al-Qaida o talibanes y otras personas, grupos o entidades asociados con ellos.
Item 1 of the Bulgarian List of States provides for Measures for Combating International Terrorism (without Territorial Limits) and thereby restrictions were introduced, as envisaged by Security Council resolutions 1333 (2000) and 1390 (2002) as well as by the Declaration of the Ministers of Foreign Affairs of the European Community of 27 January 1986 for prohibition of exports of arms or other military equipment to States supporting terrorism and by EU common position 2002/402/CFSP of 27 May 2002 on banning direct and indirect supplies, sales and transfers of weapons and related equipment of any kind, including arms and ammunition, military machinery and equipment, paramilitary equipment and spare parts to Osama bin Laden, members of al-Qa`idah organization and the Taliban and other individuals, groups and entities associated with them.
Así es como utilizan la maquinaria militar.
Here's how they utilize military machinery.
Sólo una ciudadanía alerta e informada puede imponer el engranaje adecuado de la enorme maquinaria militar-industrial con nuestros métodos y objetivos pacíficos para que la seguridad y la libertad puedan prosperar juntas.
Only an alert and knowledgeable citizen can compel the proper meshing of the huge industrial and military machinery of defense with our peaceful methods and goals. So that security and liberty may prosper together.
No es sólo cuestionar estas obscenidades que sustentan la maquinaria militar, es otra norma más corriente que aglutina la comunidad militar, pero incluso más, yo diría toda comunidad humana, desde las más grandes, estados, grupos étnicos,
It's not just a question of these obscenities, - which sustains the military machinery; it's another more general rule which holds for - military communities, but even more - I would say, for all human communities.
Sin embargo, la maquinaria militar de Azerbaiyán aprovechó su caso para vengarse.
But the Azerbaijani military machine seized on this case to take its revenge.
Una maquinaria militar todavía poderosa puede influir en las elecciones y las decisiones políticas.
A still-powerful military machine can influence political choices and decisions.
El conflicto ha enfrentado a una maquinaria militar extremadamente poderosa contra un pueblo que se resiste a la ocupación tan solo con las armas de que dispone.
The conflict had pitted an extremely powerful military machine against a people resisting occupation with nothing more than the weapons available to them.
La agresión, en la que los israelíes han utilizado varios elementos de su maquinaria militar, ha provocado daños materiales cuantiosos.
The aggression, in which they have used various elements of their military machine, has caused grave material losses.
Ante todo, lo que es más importante es que debe terminar la utilización de la maquinaria militar israelí contra el pueblo palestino.
First and foremost, the use of the Israeli military machine against the Palestinian people must end.
Se abandonó a los musulmanes de Bosnia para que se defendieran a sí mismos de una maquinaria militar muy superior, sus manos atadas por un injustificado embargo de armas.
The Bosnian Muslims were left to defend themselves against a vastly superior military machine, their hands tied by an unjustified arms embargo.
No es razonable esperar que esas reacciones no vuelvan a producirse, cuando la maquinaria militar israelí sigue haciendo estragos en las ciudades palestinas.
It was unreasonable to expect such reactions to stop while the Israeli military machine continued to wreak havoc in Palestinian cities.
Casi todas las familias de la Unión Soviética sufrieron pérdidas, y la maquinaria militar de Hitler arremetió contra ellas con toda su fuerza.
"Losses were suffered by nearly every family in the Soviet Union, on whom Hitler's military machine rained down in all its might.
Condenamos el bloqueo en curso de la Franja de Gaza y los actos cometidos por la maquinaria militar israelí, la matanza de civiles y la destrucción de instalaciones palestinas.
We condemn the ongoing blockade of the Gaza Strip and the acts committed by the Israeli military machine, killing civilians and destroying Palestinian facilities.
Enfrentados a la resistencia popular en sus territorios ocupados, Israel repetidamente ha desatado su maquinaria militar sobre civiles desarmados.
Confronted with popular resistance in its occupied territories, Israel has repeatedly unleashed its military machine on unarmed civilians.
Eres una parte importante de la maquinaria militar.
You're a very important cog in the military machine.
Quita este obsceno suplemento y la maquinaria militar deja de funcionar.
You take this obscene supplement away - and military machine stops working.
La guerra estaba perdida y la maquinaria militar alemana se estaba desmoronando.
The war was essentially lost, and the German military machine was falling apart.
Dulles se preocupaba: ahora las comparaciones son entre nosotros y la maquinaria militar de Hitler.
Dulles worried: comparisons are now being made between ours and Hitler's military machine.
Y se preguntó si ambos... no detendrían sus respectivas maquinarias militares.
'And wondered if the two of them 'might not stop their respective military machines.'
Los soviéticos tenían una importante maquinaria militar,... pero no nos igualaban en poder.
The Soviets had a substantial military machine, but they could not touch us in power.
Se perforó en el núcleo de Krypton para alimentar su maquinaria militar.
He drilled into Krypton's core to power his military machine.
Alardeaba de que iba a volar la tapa de... la "Retorcida Psique de la Maquinaria Militar"
He bragged that he was gonna blow the lid off of... the "twisted psyche of the American military machine."
Trabajan contra esos países a instancias de la maquinaria militar de los EE.UU.
Working against those countries at the behest of the American military machine.
Según fuentes de la Casa Blanca, dicha información clasificada procede directamente de la maquinaria militar soviética.
According to white house sources, that classified information came directly out of the Soviet military machine.
Los iraquíes no facilitaban información sobre su maquinaria militar, aunque no había viajes a las instalaciones de la Guardia Republicana.
The Iraqis dispensed no information about their military machine, there were no facility trips to the Republican Guard.
La columna que Fabian ha destruido es una mera fracción de la maquinaria militar de la que puede disponer el templo.
The column Fabian has destroyed is merely a fraction of the military machine that the Temple there can set in motion.
Dígale al ordenador que revise todos los datos de los que disponga e investigue qué puede haber en Rapunzel que le sea útil a una maquinaria militar.
Have the computer run a check and see just what's on or in Rapunzel that would be valuable to a military machine.
No obstante, cuando una maquinaria militar ha perdido su rumbo y su impulso es muy difícil conseguir que sus ruedas vuelvan a girar.
But once a military machine has lost its direction and momentum, it is extremely difficult to get the wheels turning again.
Por esa razón, ambos terminaron desgastando su maquinaria militar, hasta el punto de que los avances no envalentonaban a sus ejércitos, sino, paradójicamente, a los de sus contrarios.
Both, for this reason, wore out their military machines, to the point that further advances emboldened adversaries, not themselves.
Al cabo de un año era el Virrey del Rey en Ouidah y había transformado a Dahomey en la maquinaria militar más eficiente de África Occidental.
WITHIN A YEAR he was the King’s Viceroy at Ouidah and had turned Dahomey into the most efficient military machine in West Africa.
Como la región de los Apalaches más meridionales, el condado de Beechum era esa América rural, pobre y deprimida, que proporcionaba carnaza a la maquinaria militar.
Like the more southern Appalachian region Beechum County was the sort of economically depressed rural-America that provided fodder for the military machine.
Como diría The Independent con una precisión sombría: «la más poderosa maquinaria militar reunida desde la Segunda Guerra Mundial observa la atrocidad desde la línea de banda[*]».
As The Independent was to say with bleak accuracy, “the mightiest military machine assembled since the Second World War watches the atrocity show from the sidelines.”
La guerra es una necesidad, o de lo contrario no existiría, pero es obligación de un comandante civilizado apartar a los civiles del camino de la maquinaria militar y protegerlos de los daños físicos.
War is a necessity, otherwise it would not exist, but it is the duty of a civilized commander to remove civilians from the path of the military machine and shelter them from physical harm.
Ser dueño absoluto de veintisiete mundos, poseer la maquinaria militar más poderosa de la Galaxia y la ambición más arrolladora del universo… y tener que discutir tonterías con un anticuario. ¡Maldición!
To be absolute ruler of twenty-seven worlds, master of the Galaxy’s greatest military machine, owner of the universe’s most vaulting ambition – and left to argue nonsense with an antiquarian. Damnation!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test