Translation for "manteni-" to english
Manteni-
Similar context phrases
Translation examples
Un problema grave que podría presentarse pronto puede ser el de la ampliación de la autoridad del Estado y el manteni-miento del orden público en las zonas productoras de diamantes.
A key challenge that may soon present itself may be the extension of State authority and the maintenance of law and order in the diamond-producing areas.
Manteni-miento durante el bienio
Biennium maintenance
Además, las discrepancias entre el SIIG y la nómina se debían a que la Dependencia de Nóminas de Pago mantenía los registros del personal durante algún tiempo después de su separación del servicio.
Further, the discrepancies between IMIS and payroll were owing to the maintenance of records on staff at payroll for a certain period of time after they have separated.
132. En las observaciones adicionales, los miembros observaron que aún no tenían claro el motivo por el cual el país mantenía sus reservas a la Convención.
132. In additional comments, members observed that they were still unclear about the reasons for the country's maintenance of its reservation to the Convention.
430. La pensión de supervivencia tiene por objeto garantizar el mantenimiento de la familia tras el fallecimiento de la persona que la mantenía.
430. The purpose of survivors' pension is to secure the maintenance of the family after the provider's death.
No se mantenía una lista centralizada detallada de todas las adquisiciones y enajenaciones de terrenos y edificios que efectuaban las diversas oficinas sobre el terreno.
There was no centralized maintenance of a detail listing of all acquisitions and disposals in respect of land and buildings being made across the various field offices.
Actividades de manteni-miento para conseguir un uso más difundido.
Maintenance activities to improve expanded usage.
Además, no se reflejaban los aumentos de valor en las hojas de control mensual de vehículos, y tampoco se mantenía y revisaba periódicamente información sobre consumo de gasolina y gastos de conservación y mantenimiento.
Further, monthly control sheets of vehicles were not being written up and information on petrol consumption and expenditures on repairs and maintenance was not being maintained and reviewed regularly.
Esa división geográfica de facto se mantenía en cierta medida por la presunta capacidad militar de cada parte y la amenaza implícita de recurrir a ella contra la otra parte.
The maintenance of that de facto geographic division was somewhat ensured by the perceived military capability of each side and by the implied threat of its use against the other.
El tío Billy mantenía a una pelirroja que era la hija de su primera esposa.
Uncle Billy was paying maintenance for a red-haired child, not his by his first wife.
Y el Dr. Pryce notó algo más, ninguna de estas personas en estas tribus mantenía ninguna clase de higiene dental.
Mr Price noticed something else. None of these people have not practiced maintenance of dental hygiene.
Había dejado el alcohol y la droga dura y se mantenía con marihuana.
He was off of booze and hard dope and on marijuana maintenance himself.
Separa los sentimientos de las especulaciones, o al menos mantenías por separado.
Divorce the feelings from the speculations, or at least provide for separate maintenance.
Aquel tratamiento de sustitución era lo único que mantenía a Delilah alejada de la heroína.
The maintenance drug was the only thing that kept Delilah off of heroin.
El comandante Wilkes estaba frustrado por la indolencia con la que sir Henry Cholmeley mantenía el campo de asedio.
Major Wilkes was in gloomy mood, frustrated by Sir Henry Cholmeley’s lackadaisical maintenance of the leaguer.
Por otro lado, LegaCen mantenía una conexión con la red nidu como parte de su contrato de mantenimiento con el gobierno nidu.
On the other hand, LegaCen maintained a connection to the Nidu network as part of its continuing maintenance contract with the Nidu government.
Hubo un parpadeo y el monitor cambió a la imagen que enviaba el ojo explorador, que mantenía su posición cerca del vehículo de mantenimiento.
A flicker and the monitor switched to the view of the scout-eye, maintaining the orb’s position near the arachnoid maintenance craft.
Ahora ya nadie mantenía la rebelión contra los blancos, salvo los dioses, pero ellos nunca quedaban vencidos.
Maintenant c’étaient les dieux qui menaient la révolte contre les Blancs, et eux ne se laisseraient jamais vaincre.
El ojo interior de Ista comprobó si se mantenía la red vital de Arhys, e intentó disponer una ligadura alrededor del cuello de Cattilara.
Ista's inner eye checked for the continued maintenance of Arhys's life-net, and she tried setting a ligature around Cattilara's neck.
La dama aún mantenía la sonrisa, pero ahora semejaba hallarse al acecho, como si no supiera muy bien qué iban a hacer ellos. – ¿Salomón? – Sí.
La dame gardait le sourire, mais maintenant elle semblait être aux aguets, comme si elle n’avait pas très bien su ce qu’ils allaient faire. — Salomón ? — Oui.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test