Translation for "manteniéndolo" to english
Manteniéndolo
Translation examples
Presta asistencia al oficial superior de asuntos políticos manteniéndolo informado de la situación política en Yugoslavia.
Assists the Senior Political Officer in keeping him informed about political developments with Yugoslavia.
Añaden que no basta afirmar que el interés superior del niño se protege manteniéndolo junto a sus padres.
They argue that it is no answer to say that the best interests of the children were served by keeping them with their parents.
Sin embargo, la administración seguirá manteniéndolos al mínimo en el futuro.
However, management will continue to keep these at a minimum in the future.
Ha contribuido a reducir el número de casos de violencia contra los niños manteniéndolos alejados de la calle.
The policy had helped to reduce the number of cases of violence against children by keeping them off the streets.
Asiste al Coordinador de las Naciones Unidas manteniéndolo informado de los acontecimientos locales, nacionales y regionales del momento.
Assists the United Nations Coordinator by keeping him/her informed of current local, national and regional developments.
El Gobierno las apoya proporcionándoles materiales pertinentes y manteniéndolas informadas sobre sus actividades y planes.
The Government supports these NGOs by providing relevant materials and by keeping them informed about its own activities and plans.
a) Conservar el nivel actual de la tasa de aportación en un 23,70% de la remuneración pensionable, pero manteniéndolo en examen;
(a) Maintain the present level of the contribution rate at 23.70 per cent of pensionable remuneration, but keep it under review;
d) Asegurar la participación del menor infractor y su familia en el proceso manteniéndolos informados;
(d) Ensuring the participation of the juvenile and his/her family in the process via keeping them informed;
El Comité seguirá manteniéndolos bajo examen.
The Committee will continue to keep these under review.
Seguiré manteniéndole informado de los acontecimientos de importancia a medida que ocurran.
I will continue to keep you informed of significant developments.
—Estamos manteniéndolo en secreto.
"Because we're keeping a lid on it.
No estaba a gusto manteniéndolas allí.
He didn’t feel right keeping them there.
—Entonces, ¿quién estaba manteniéndolos a raya?
“Then who was keeping them at bay?”
¿Qué gano yo manteniéndole el subsidio?
What does this win me, I keep him on the dole?
Hubiera hecho mejor manteniéndolo de este modo.
I had better keep it that way.
No podían seguir manteniéndola en secreto.
They couldn’t keep it quiet any longer.
El perro estaba echado con él, manteniéndole caliente.
The hound lay with him then, keeping him warm.
—Apuntando a la Concavidad oriental y manteniéndola a raya.
‘Into the eastern Concavity, keeping it at bay.’
- ¿Manteniéndolo pequeño? - Adelante.
- keep 'em small?
Te arrepientes manteniéndolas.
Regret keeping them.
Estoy manteniéndolo calmado.
I'm keeping him calm.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test