Translation for "manera que decir" to english
- way to say
- so to say
Similar context phrases
Translation examples
Por otra parte, los hombres y las mujeres que viven en pequeñas comunidades de Noruega no tienen a veces otra posibilidad de elección que aceptar trabajos a tiempo parcial, ya que no hay suficientes trabajos a tiempo completo. "Trabajo a tiempo parcial forzado" es otra manera de decir "trabajo a tiempo parcial no deseado".
On the other hand, men and women living in small communities in Norway often had no choice but to take part-time work since there were not enough full-time jobs. "Forced part-time work" was another way of saying "undesired part-time work".
Como dijera el Héroe Nacional de Cuba José Martí: "Hacer es la mejor manera de decir".
As stated by Cuba's National Hero José Martí: "Doing is the best way of saying".
Tomé nota nuevamente de lo que los representantes de Egipto y Cuba dijeron -- en el sentido de que yo debía plantear una pregunta en particular -- pero pensé, con el ánimo de los últimos siete días, plantear la pregunta de otra manera al decir "si la Comisión querría o no".
I took note again of what the representatives of Egypt and Cuba said -- that I should pose a particular question -- but I thought, in the spirit of the last several days, to pose the question in another way by saying "whether or not".
Es otra manera de decir que el umbral de requisitos para pertenecer a nuestra Organización no es muy exigente.
This is another way of saying that the requirements for belonging to our Organization are not very stringent.
¿Era aquello una manera de decir «no te metas en la mía»?
Was that a way of saying, Don't intrude on mine?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test