Translation for "más da" to english
Translation examples
¿Y qué más da?
and what does more give?
Pero nada más. Da el informe, pero no su opinión.
And nothing more. Give the results-but not the opinion.
Nada de esto revela nada más, da más explicación que la que obtuvieron cuando se vieron cara a cara en la barrera de la sala.
None of this tells anything more, gives any more explanation than there was in the confrontation across the barrier in court.
Se les da alojamiento y se les prestan asistencia social y servicios médicos.
They are provided with accommodation, social assistance, and health-care services.
La mayor cobertura de atención prenatal se da en Lima (96%).
The widest antenatal-care coverage is found in Lima (96%).
Reciben el cuidado de la madre y aprenden de los ejemplos que les da el padre.
They receive the care of mother and learn examples shown by father.
Da cumplimiento a todas las etapas del modelo de atención.
All the stages of the care model are completed.
Esto da flexibilidad para tener en cuenta las necesidades locales.
This provides enough flexibility to take care of local needs.
–Lo que sea… ¿qué más da?
Whatever who cares?
—Sí, pero ¿qué más da?
“Sure, but who cares?”
—¿Y qué más nos da?
“Why should we care?”
–¿A ti qué más te da?
“What do you care?”
Pero ¿qué más te da?
But what do you care?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test