Translation for "más brillantemente" to english
Más brillantemente
Translation examples
O en todo caso, fracasa más brillantemente de lo que cualquier otro puede.
Or, if anything else, fail more brilliantly than anyone else can.
Los copos de nieve revoloteaban juguetonamente en torno a la cara del sueco, que iba hinchándose por momentos y volviéndose más brillantemente roja.
The snowflakes frolicked about the Swede’s face, which was growing larger and more brilliantly red by the minute.
La luz de la lámpara hacía que su cabello corto y cano se viese más brillantemente blanco. Miré su rostro;
The light of the gasoline lantern made his short white hair look more brilliantly white. I looked at his face;
Nunca fue más brillantemente exhibida la maestría de un decano diplomático del Cuerpo que en la gestión del embajador Spradley en la delicada cuestión sirénida…».
Never was the virtuosity of a senior Corps diplomat more brilliantly displayed than in Ambassador Spradley's negotiation of the awkward Sirenian Question ..."
Brillaban las luces en las cabañas y en las oficinas del correo a la bahía de Hudson, cuando se detuvo el coche, a unos cincuenta pasos de un edificio achatado, construido también de madera, que estaba más brillantemente iluminado que los otros.
Lights were burning in the cabins and in the Hudson Bay Post's store when the car was brought to a halt half a hundred paces from a squat, log-built structure, which was more brilliantly illuminated than any of the others.
pero este mismo hecho me haría más visible a las naves de patrulla que volaran por encima de mí cuando yo sobrevolara las zonas más brillantemente iluminadas de la ciudad, así que busqué rápidamente avenidas oscuras y volé bajo entre las densas sombras de los edificios.
but this very fact would make me all the more noticeable to patrol boats above me when I was passing over the more brilliantly lighted portions of the city, and so I quickly sought dark avenues and flew low among the dense shadows of the buildings.
Porque si el arte humano puede ofrecer a una polilla una señal estímulo supernormal a la cual responde con más entusiasmo que a las ofertas normales de la vida, con toda seguridad también puede proporcionar estímulos supernormales a los MsIL del hombre, y no sólo espontáneamente, en el sueño y las pesadillas, sino incluso más brillantemente en los cuentos populares inventados, los cuentos de hadas, paisajes mitológicos, mundo inferior y mundo superior, templos y catedrales, pagodas y jardines, dragones, ángeles, dioses y guardianes del arte popular y religioso.
For if human art can offer to a moth the supernormal sigh stimulus to which it responds more eagerly than to the normal offerings of life, it can surely supply supernormal stimuli, also, to the IRMs of man — and not only spontaneously, in dream and nightmare, but even more brilliantly in the contrived folktales, fairy tales, mythological landscapes, over-and underworlds, temples and cathedrals, pagodas and gardens, dragons, angels, gods, and guardians of popular and religious art.
Y Cronstadt, cuando se entere de las últimas noticias, vivirá un poco más intensamente, y más brillantemente, durante cinco minutos;
And Cronstadt, when he gets the latest news, will live a little harder, a little brighter, for five minutes;
Pestañeé ante el prolongado resplandor de luz blanca, brillantemente aureolado, que surgía al otro lado de unas colinas bajas, más allá de Ciudad de los Engrasadores, Fue como si una luna más brillante hubiera comenzado a alzarse allá y luego se hubiera negado a continuar.
I blinked at a brightly haloed rather long flash of white light beyond some low hills beyond Greasertown. It was as if a brighter moon had started to rise there, then decided not to.
No obstante, el gran Señor Motecuzoma, en cualquier lugar que yazca olvidado ahora, no es más que una tiznada materia descompuesta enterrada, y quizás solamente discernible por la hierba que crece, brillantemente verde, en el lugar en que él yace.
Nevertheless, the great Lord Motecuzóma, in whatever forgotten place he lies how, is but a buried smudge of decomposed matter, perhaps discernible only if the grass grows a brighter green where he lies.
Y piensa: EN CUANTO HAYA AUTORIZADO LA INTERVENCIÓN, y casi le parece ver la palabra INTERVENCIÓN palpitando en letras sangrientas, y en lugar de irse sigue avanzando a buen paso por el pasillo brillantemente iluminado hacia el lugar donde sin duda se encuentra el control de enfermería.
She thinks AS SOON AS YOU GIVE PERMISSION FOR THE SURGERY, and she can almost see the word SURGERY pulsing in drippy blood-red letters, and instead of leaving she continues quickly down to the brighter light at the center of the corridor, where the nurses’ station must be.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test