Translation for "lo adjunto" to english
Lo adjunto
noun
Translation examples
Documento adjunto
ENCLOSURE
—Esto es lo que había adjunto.
This was the enclosure.
Aún no he abierto el sobre adjunto.
I have yet to open the enclosure.
El resto de lo que necesitaba decir quedaba expresado en el objeto adjunto.
Everything else that needed saying was expressed by the enclosure.
Ojeé la información adjunta, que consistía en la lista de actividades previstas para ese día.
Then I flipped to the enclosure, which was a list of activities planned for the day.
Adjunto a la Villa Pública hay otro recinto amurallado llamado, sin ninguna ostentación, el Redil de las Ovejas.
Adjoining the Villa Publica is another walled enclosure called, without ostentation, the Sheep Pen.
La correspondencia sin adjuntos pasaba a la Clasificación Secundaria, donde se extraían las cartas, se las unía a los sobres y se las examinaba.
Mail with no enclosure went to Secondary Sort, where the letters were extracted, stapled to the envelopes and scanned.
Querido Alex: Sólo unas líneas. Te envío el sobre sellado adjunto de tu diminuto sucesor.
ENCLOSURE Dear Alex, Just a couple of lines. I am passing you the enclosed sealed envelope from your diminutive successor.
—Señora Haywood —dijo a la conservadora adjunta—, ¿cómo se llamaba? La elefanta Emma trompeteaba tristemente en el recinto cercano.
“Ms. Haywood,” he said to the assistant curator, “what was his name?” Emma the elephant trumpeted sadly from the next enclosure.
Como ya he dicho, no están obligados a dar ningún tipo de explicaciones, pero anticipando sin duda parte de nuestra educada sorpresa, han incluido de hecho una nota, y un sobre adjunto.
As I say they’re not obliged to give any reasons, but doubtless anticipating something of our polite surprise, they have in fact included a note, and an enclosure.
Por ejemplo, podría hacer una lista de normas ecológicas para el año nuevo para su familia, copiarla y enviar una copia con cada carta. Este tipo de cartas adjuntas es lo que en correos llaman «material de relleno» y no cuesta prácticamente nada enviarlo, puesto que muy pocas cartas alcanzan el límite de peso de 28 gramos, en Estados Unidos, que necesita franqueo suplementario, así que puede rellenar sus sobres con algo que sea útil.
(For instance, you might draw up a list of ecological New Year’s Resolutions for your family, duplicate it and send a copy with each letter.) This sort of enclosure is what mail-order companies call an “envelope stuffer”—it costs almost nothing to send it out, since very few letters reach the extra-postage limit of an ounce, so you might as well stuff your envelopes with something that may do some good.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test