Translation for "llena de rencor" to english
Translation examples
Ahora eres una pobre criatura llena de rencor, que sólo ha vuelto para vengarse.
You're a poor creature full of resentment, that came back only for revenge.
En la sala de espera, lo miraba con unos ojos llenos de rencor.
She’d looked at him with eyes full of resentment in the waiting room.
Por orgullo, seguramente. Y porque así es él, Sleepy joe, lleno de rencores y de mensajes cifrados.
Pride probably, and probably because that’s just the way he is, Sleepy Joe, full of resentments and coded messages.
La voz con que le habló a su esposa estaba tan llena de rencor y de estupidez como su cara.
His voice toward his wife was as spiteful and stupid as his face.
Kendra observó los arbustos y los árboles, esperando encontrar ojos llenos de rencor que la miraban.
Kendra stared at the bushes and trees, expecting to find spiteful eyes glaring back at her.
Dijo que entrara con su voz llena de rencor, y metió rus puños cerrados en los bolsillos de los pantalones.
He said to come in in his cold, spiteful voice and thrust his clenched fists into his trouser pockets.
A los quince años de edad, estaba lleno de rencor y atacó sin reflexionar al único que se atrevía a desafiar.
At fifteen years old, he had only spite and he lashed out without a thought at the only one he dared challenge.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test