Translation for "llamada" to english
Translation examples
noun
Las llamadas telefónicas internas y locales son gratuitas, las llamadas internacionales no lo son.
Internal and local phone calls are free, international calls are not.
Es una llamada a la acción.
This is a call to action.
Número de llamadas
Number of calls
No hubo llamadas.
No calls came in.
Se establecieron centros de llamadas para recibir y responder a las llamadas de emergencia.
Call centres were established to receive and respond to emergency calls.
A los reclusos se les permite hacer una llamada telefónica, sin contar las llamadas a su abogado.
Prisoners are allowed to make a daily phone call not counting calls to their legal advisor.
Deberíais haber llamado o... llamado.
You should've called or... called.
Llamadas ... umm ... ¿cuándo has llamado?
call... umm... when did you call?
Sam ha llamado, Amy ha llamado.
Sam called. Amy called.
- Todo es cuestión de esperar hasta que se recibe la llamada. - ¿La llamada? ¿Qué llamada?
“All waiting, till you get the call.” “The call? What call?”
La llamada era para él. —Su llamada a, a Maracaibo ¿no?
The call was for him, — your call to, to Maracaibo is it?
Cinco. Una llamada Stephanie, uno llamado Randy, una llamada Leslie, uno llamado Jack.
Five of them. The one called Stephanie, the one called Randy, the one called Leslie, the one called Jack.
—El no ha llamado. Rostov no ha llamado.
“He hasn’t called. Rostov hasn’t called.”
—No, solo la llamada. —¿Qué llamada?
“No. Nothing but the phone call.” “What phone call?”
Pero nunca escuché la llamada. —¿La llamada?
But I never heard the call." "The call?"
Cremm Croich vendrá y será llamado…, llamado…, llamado… Y su nombre no será su nombre.
' 'Cremm Croich shall come and he shall be calledcalledcalled .
Fue una llamada breve. —¿Una llamada? ¿Te llamó él? —Sí.
Our call got cut short.” “Call? He called you?” “Yeah.”
noun
Hacemos un llamado a la comunidad internacional:
Make an appeal to International Community:
Llamado de Lima
Lima Appeal
Este llamado pedía:
This appeal requested:
No oímos respuesta alguna a sus llamadas.
He heard no response to his appeals.
Ese es el llamado que quiero hacer a la comunidad internacional.
This is my appeal to the international community.
DECLARACIÓN: "EL LLAMADO DE MANAGUA"
Annex VIII DECLARATION: THE MANAGUA APPEAL
Quiero concluir haciendo un llamado a los miembros.
I conclude by appeal to members.
Si este diálogo se lleva a cabo en todas partes del mundo, los llamados a la guerra se responderán con llamados a la concordia.
With this dialogue taking place in every part of the world, appeals to war will be met with appeals to compromise.
Anexo VIII El llamado de Managua
Annex VIII Managua Appeal
Eso arruinaría el llamado.
That would scupper the appeal altogether.
¡Oh cielos! tengo una doble llamada.
I have a double appeal.
Un llamado público en los noticieros.
Public appeal on the TV news.
¡El gong y la última llamada!
Oh, the gong's the final appeal.
¡La joven hace un llamado desesperado!
The girl makes a desperate appeal.
¿Esperabas alguna llamada en particular?
You waited ... a specific appeal?
Es una llamada a posibles testigos.
It's an appeal for witnesses.
Haré una llamada a testigos.
We'll appeal for witnesses.
Al hombre del llamado.
The man on your appeal.
Hay una llamada regional.
There's the regional appeal.
Era una llamada a sus vísceras, no a su mente.
It was an appeal to the guts, not to the mind.
De ahí, la llamada a Orion,
Therefore, the appeal to Orion,
Era una llamada pidiendo voluntarios para el Ejército—.
It was an appeal for volunteers, for the Army.
Un llamado a su dios Nzambe.
An appeal to his god, Nzambe.
Nunca le había llamado la atención.
It had never appealed to him.
Su llamada fue al corazón y no a la mente.
His appeal was to the heart and not to the mind.
La llamada cayó en oídos sordos.
The appeal fell on deaf ears.
Llamada suprema que se perdió en el espacio.
      A last appeal, lost in space.
La India no es una promesa, tan sólo una llamada.
She is not a promise, only an appeal.
noun
Condenar la continuación de las graves violaciones y prácticas racistas de Israel, su actual ocupación y destrucción de edificios en Jerusalén como medio para sus proyectos de asentamiento en la ciudad sagrada, la detracción de miles de dunams de tierra para construir el proyecto de la llamada Gran Jerusalén, con la intención de construir un círculo de asentamientos para fragmentar la contigüidad geográfica palestina desde el norte hasta el sur de la Rivera Occidental, el completo aislamiento de Jerusalén de la zona circunstante y el endurecimiento del control y judaización de la ciudad;
To condemn the continuation of Israel's grave violations and racist practices, its ongoing seizure and destruction of buildings in Jerusalem to serve its settlement projects in the holy city, the continued removal of thousands of dunams of earth to construct the Greater Jerusalem project, with the intention of building a settlement ring to ensure the fragmentation of Palestinian geographic contiguity from the north to the south of the West Bank, the complete isolation of Jerusalem from the surrounding area and the tightening of control over and Judaization of the city;
Llamad a Anatole.
Ring for Anatole.
- [Agua corriente] - [Llamada]
- [water running] - [ringing]
"Llamada por aquí, llamada por allí."
"Ring here, ring there."
Ya pasó la llamada.
It's ringing.
[Línea de llamada] [Llamada continúa]
[line ringing] [ringing continues]
No mas llamadas.
No rings ever.
- ¿Da la llamada?
- Is it ringing?
El sonido del disco estaba grabado. Una llamada. Sólo una llamada.
The sound of dialing was on the tape. A ringing tone. One ring only.
Han llamado a la puerta.
There was a ring at the door.
—¡No lo he llamado!
“I didn’t ring for you!
–No era el ruido de una llamada.
It wasnt a ringing sound.
Hubo una pausa, y un tono de llamada.
There was a pause, a ring.
¿Ha llamado al timbre?
Did you ring a bell?
Esta mañana no ha llamado.
He didn’t ring this morning.
Te he estado llamado durante muchos días.
I’ve been ringing for days!”
¿Has llamado a su hermana?
Did you ring the sister?
noun
Testigos presenciales informaron que unos desconocidos habían llamado a su puerta, identificándose como policías.
Eyewitnesses reported that unidentified men had knocked on his door, identifying themselves as policemen.
Llamad y entrad.
Knock and enter.
- ¿Han llamado? - No.
- Didn't someone knock?
- He llamado aquí.
- I knocked here.
Hablando de llamadas...
Speaking of knocks...
¿Ha llamado alguien?
Did someone knock?
- ¿No habéis llamado?
You haven't knocked?
Debí haber llamado.
I should've knocked.
Podrías haber llamado.
You could've knocked.
- ¿No han llamado?
They haven't knocked?
Hubo una llamada más a la puerta: una llamada enfática, urgente, irritada.
There was another knock at the door — a positive, urgent, angry knock.
Otra llamada, una llamada de niño, no ruidosa sino llena de confianza.
The knock comes again—a child's knock, not loud, but confident.
Pero no, la llamada se repitió.
But no, the knocking was repeated.
Una llamada en la puerta.
A knock at the door.
Pero la llamada es insistente.
But the knock is insistent.
Una llamada a la puerta.
A knock on the door.
Era una llamada imperativa.
It was an imperative knock.
Hubo una llamada en la puerta.
There was a knock on the door.
La llamada a la puerta.
The knock on the door.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test