Translation for "liberalización de la economía" to english
Liberalización de la economía
Translation examples
La globalización y la liberalización de la economía
Globalization and economic liberalization
Estas reformas se han basado en la liberalización de la economía, el abandono del sector productivo por el Estado y la privatización progresiva de las empresas de los sectores secundarios y terciarios.
These reforms relate to economic liberalization, the disengagement of the State from the productive sector, and the progressive privatization of companies in the secondary and tertiary sectors.
iii) Rápida subida del costo de vida a raíz de la liberalización de la economía;
Rapid rise in the cost of living caused by economic liberalization;
c) La liberalización de la economía convierte los reglamentos en un modo despreciable de control de la economía.
(c) Economic liberalization makes regulation a despised mode of control of the economy.
Las actividades en esta esfera contribuirán a fortalecer las capacidades colectivas de los países en desarrollo para afrontar los problemas de la mundialización y la liberalización de la economía.
19. Efforts in this area will contribute to strengthening collective capacities of developing countries to address challenges of globalization and economic liberalization.
El Sr. ABDELLATIF (Egipto) dice que la actual tendencia a la mundialización y a la liberalización de la economía tiene aspectos tanto positivos como negativos.
71. Mr. ABDELLATIF (Egypt) said that the current trend towards globalization and economic liberalization had both positive and negative aspects.
En mi país, Filipinas, encontramos un microcosmos de la tendencia mundial a la reconciliación política, la liberalización de la economía y el regionalismo.
We find in my country, the Philippines, a microcosm of the global trend of political reconciliation, economic liberalization, and regionalism.
421. Deben investigarse sistemáticamente las repercusiones de la globalización en función del género, las cuales, por ejemplo, se ponen de manifiesto en las políticas de liberalización de la economía.
Gendered impacts of globalization, as reflected, for instance in economic liberalization policies, should be investigated systematically.
Expertos de la Organización Internacional del Trabajo han encontrado las causas de este fenómeno en dos aspectos fundamentales: la mundialización y la liberalización de la economía.
International Labour Organization experts have identified two basic causes of this phenomenon: globalization and economic liberalization.
Con todo, los esfuerzos unilaterales por lo que respecta al ajuste macroeconómico, a la modernización del Estado y a la liberalización de la economía han de complementarse con ajustes y cambios a nivel internacional.
41. Unilateral efforts at macroeconomic adjustment, State modernization and economic liberalization must, however, be complemented by adjustments and changes at the international level.
liberalization of the economy
Sin embargo, debía alentarse el Gobierno a que continuase su práctica de liberalización de la economía.
Government was to be encouraged, however, to continue its practice of liberalization of the economy.
Reconociendo los riesgos y las dificultades que presenta el proceso de mundialización y liberalización para las economías de la región,
Recognizing the risks and challenges posed by the process of globalization and liberalization on the economies of the region,
Para que los débiles y marginados puedan beneficiarse, la liberalización de la economía debe estar acompañada de una decidida intervención del Estado.
Liberalization of the economy must be accompanied by purposeful State intervention so as to enable the weak and the marginalized to benefit.
El Gobierno está intensificando la liberalización de la economía y saneando el entorno empresarial.
The Government is stepping up the liberalization of the economy and the cleaning up of the business environment.
Reconociendo los riesgos y los nuevos desafíos y oportunidades que conlleva el proceso de mundialización y liberalización para las economías de la región,
Recognizing the risks, new challenges and opportunities posed by the process of globalization and liberalization on the economies of the region,
Los efectos de la devaluación en el empleo también están supeditados al grado de dependencia de las importaciones y de liberalización de la economía.
The impact of devaluation on employment also depends on the degree of import dependence and liberalization of the economy.
90. El proceso de apertura y liberalización de la economía ha permitido ir mejorando su eficiencia.
90. The opening-up and liberalization of the economy have gradually made it possible to improve its efficiency.
La globalización en todas las esferas de la vida y la liberalización de la economía constituyen un nuevo reto.
The globalization of all spheres of life and liberalization of the economy constitute a new challenge.
Los países de América Central hemos trabajado con ahínco en favor de la integración y de la liberalización de nuestras economías.
The Central American countries have worked strenuously for the integration and liberalization of our economies.
23. La globalización y la liberalización de las economías nacionales están dando lugar a un aumento permanente de las actividades de transporte.
23. Globalization and liberalization of national economies are leading to a permanent increase in transport activities.
Se presionaba a los satélites de la Europa del Este para que siguieran a la URSS en la liberalización de sus economías, pero los cambios serían ínfimos y graduales, según pronosticaba la agencia.
There was pressure on the East European satellites to follow the USSR by liberalizing their own economies, but any changes would be minor and gradual, the Agency forecast.
Quizá al final la democratización del sistema político europeo, como ya sucedió con la liberalización de la economía, tendrá que llegar sigilosamente, como un ladrón en plena noche, y sorprender desprevenidos a todos los agentes –tanto a las elites como a las masas, aunque en distinta medida– antes de que tomen plena conciencia de lo que está sucediendo.
Perhaps after all, democratization of the European polity, like liberalization of the economy before it, will have to come like a thief in the night, overtaking all agents—elites and masses alike, if in uneven measure—before any are fully aware of what is happening.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test