Translation for "las realidades" to english
Las realidades
Translation examples
Esta es la cruda realidad, la realidad de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
This is the stark reality — the reality of small island developing States.
Esa es la realidad.
That is the reality.
Es una realidad.
It is a reality.
Esto es una realidad.
That is a reality.
Esta es la realidad.
This is the reality.
- Para las realidades de la guerra.
- for the realities of war.
Vamos a tratar con las realidades de la medicina.
Let us deal in the realities of medicine.
Está fuera de foco con las realidades que nos enfrentamos.
It's out of touch with the realities facing us.
Entiendo las realidades de ello. De verdad.
I understand the realities of that.
He examinado las realidades cercanas a la nuestra.
I've searched all the realities close to ours.
Lo siento, ya sabes que conozco las realidades del mercado.
- I'm sorry. - I know the realities of the marketplace.
Juntaré todas las realidades en una.
I shall unite all of the realities as one.
Las realidades del gobierno son otra.
The realities of government are quite another.
Entiendo las realidades de su trabajo, pero usted debe entender las realidades de su embarazo. Tómelo con calma.
I understand the realities of your job but you need to understand the realities of your pregnancy.
Es la llave de todas las realidades.
This is the key to all the realities.
Realidad, realidad sin maquillaje.
Reality, reality, without rouge.
—Acepta la realidad. Esta realidad.
You accept reality. This reality.
Niego la realidad de la realidad.
I deny the reality of reality.
Realidad, sacerdote, mera realidad.
Reality, priest, merely reality.
Realidad, holandés, mera realidad.
Reality, Dutchman, merely reality.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test