Translation for "lado u otro" to english
Translation examples
Las interrupciones del proceso de identificación debidas a enfermedades de jeques de un lado u otro ocasionaron la pérdida de tres días laborables en uno de los centros.
Interruptions in the identification process owing to the illness of sheikhs on either side caused the loss of three working days at one centre.
La UNFICYP también facilitó 25 actos religiosos y conmemorativos, en los que participaron más de 5.000 personas, que se celebraron en la zona de separación o requirieron el cruce a un lado u otro.
UNFICYP also facilitated 25 religious and commemorative events, involving more than 5,000 people, which were held in the buffer zone or required crossings to either side.
Según informaciones fidedignas, el Grupo cree que se encuentra en una zona de la frontera entre Tailandia y Camboya, lo que permite en todo momento estar en un lado u otro de la frontera.
It would appear to the Group from credible reports that he is in an area of the Thai-Cambodian border where, at any given time, he might be on either side of the border.
403. En el caso de la Frontera con Brasil existe el Documento Fronterizo, que permite trabajar de un lado u otro de la misma con todos los derechos garantizados por uno u otro Estado.
403. In the case of the frontier with Brazil, a frontier document enables its holders to work on either side of the frontier and to enjoy all the rights guaranteed by each State.
La UNFICYP también facilitó 11 actos religiosos y conmemorativos, en los que participaron más de 1.100 personas, que se celebraron en la zona de separación o requirieron el cruce a un lado u otro.
UNFICYP also facilitated 11 religious and commemorative events, involving more than 1,100 individuals, which were held in the buffer zone or required crossings to either side.
Los retrovisores de la camioneta rascaron en más de una ocasión las construcciones de un lado u otro de la calle.
On more than one occasion, the rearview mirrors of the pickup scraped against buildings on either side.
El jaguar podría haberlo eludido moviéndose en zigzag hacia un lado u otro, pero se lo impedía la idiotez pura que nacía del terror.
The jaguar could have avoided it by zigging or zagging to either side, but sheer idiot terror prevented it.
La gente se echaba hacia delante por un lado u otro estirando el cuello para procurarse una visión más completa y gritaba con voces roncas;
Shapes hunched forward on either side, craning for a better view. People were shouting, their voices already hoarse;
Antes de que pudiese volverme a un lado u otro, la mano que me sujetaba el pelo me empujó hacia abajo hasta que la barbilla tocó el pecho.
Before I could roll to either side, the hand that held my hair shoved me down hard, forcing my chin against my chest.
Se alzaba de tal modo que la tierra de un lado u otro bajaba a partir de él y después subía más aún y hacía desaparecer la mitad del paisaje detrás de sí;
It thrust itself up so that the land on either side sloped downwards from it; and then up farther still and shouldered half the landscape out of sight beyond its ridge;
Mientras recorría el camino principal del colegio King William, con una avalancha de recuerdos proustianos a cada paso que daba y cada vez que miraba a un lado u otro (el laboratorio de ciencias a la derecha, el antaño prohibido reino del colegio de las niñas a la izquierda), vio a Benjamin unos metros por delante, cerrando la puerta del coche, que acababa de aparcar.
As Doug was walking down the main drive of King William’s School, experiencing Proustian rushes of recollection with every step and every glance to either side (the science labs to his right, the once-forbidden kingdom of the Girls’ School to his left), he saw Benjamin a few yards ahead, parking his car and locking the door.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test