Translation for "la totalidad" to english
La totalidad
Translation examples
the totality
Debe eliminarse en su totalidad.
To be deleted in total.
Los otros fondos están reservados en su totalidad.
The other funds are totally earmarked.
Aplazadas en su totalidad
Deferred in total
Perfil de la totalidad del terreno _
Total terrain profile _
- Afecta a la totalidad de los atrasos
- total arrears involved
En verdad debemos tomar en cuenta la totalidad.
We really must take into account the totality.
LA TOTALIDAD DEL CASI NADA
THE TOTALITY OF ALMOST NOTHING
¿ La totalidad del universo?
The totality of the universe?
¿Es esta la totalidad de sus pruebas?
Is this the totality of your evidence?
Cuál es la totalidad de todo lo que hay?
What's the totality of everything there is?
la totalidad de vuestra existencia.
The totality of your existence.
Esta es la totalidad de nuestra experiencia humana.
This is the totality of our human experience.
La totalidad de toda esta cosa.
The totality of this total thing.
¿La inercia de la totalidad?
Inertia of the totality?
La totalidad de los elementos microscópicos. La teoría de Locard.
The totality of microscopic elements.
– La totalidad de uno mismo.
The totality of oneself,
Punto de vista total sobre la totalidad.
Total view of the totality.
La semilla no desea nada porque está en unión con la totalidad y la totalidad actúa a través de ella.
The sapling doesn't want anything because it is at one with the totality, and the totality acts through it.
¿Cuál es entonces la totalidad?
What then is the totality?
—Marte es una nueva totalidad.
Mars is a new totality.
Tiene ya el dominio de su totalidad.
He has then the command of his totality.
y que la totalidad de las narraciones humanas
and the totality of intimate human narrations
¿Puede haber un estudio de la totalidad?
Can there be a study of the totality?
adquiere una inagotable totalidad personal, cuyo subproducto es la obra, que expresa inadecuadamente aquella totalidad.
it assumes an inexhaustible personal totality of which “the work” is a by-product, and inadequately expressive of that totality.
totalidad del proyecto:
Whole project:
Proyecto de resolución en su totalidad,
Draft resolution as a whole,
Resolución de un contrato en su totalidad
Avoidance of contract as a whole
Esa es la totalidad de ella.
That's the whole of it.
¿Por la totalidad de $130,000?
For the whole 130,000?
Como que, la totalidad ...
Like, the whole--
Fue sellada la totalidad del área.
The whole area's sealed off.
La totalidad del proyecto es responsabilidad mía.
The whole project's my responsibility.
¿La totalidad del importe en efectivo?
The whole amount in cash?
- La totalidad informe cosa Stillman .
- The whole Stillman report thing.
Casi la totalidad de la serie
Almost the whole run.
– Pero tú eres la totalidad.
“But you’re the whole thing.
Todos eran un elemento de un fractal que acababa formando la totalidad, que contenía la totalidad.
Everyone was an element of a fractal that added up to the whole, contained the whole.
El idioma es una totalidad indivisible;
Language is an indivisible whole;
Se sorprendió por la totalidad de este cuerpo.
She was astonished with the wholeness of this body.
Ni tampoco es esta la totalidad de su obsesión.
Nor is this the whole of his obsession.
Jueces ecuánimes de la totalidad seréis,
“‘You equal judges of the whole will be,
No se ha demostrado parte o la totalidad de la pérdida; parte o totalidad de la pérdida no es directa.
Part or all of loss is unsubstantiated; part or all of loss is not direct.
Parte o la totalidad de la reclamación no está demostrada; una parte o la totalidad de la pérdida no es directa
Part or all of claim is unsubstantiated; part or all of loss is not direct
Parte o totalidad de la pérdida queda fuera de la zona indemnizable; parte o totalidad de la pérdida no está demostrada; parte o totalidad de la pérdida no es directa
Part or all of loss is outside compensable area; Part or all of loss is unsubstantiated; Part or all of loss is not direct
Parte o totalidad de la pérdida no es directa; parte o totalidad de la pérdida queda fuera del período indemnizable; parte o totalidad de la pérdida no está demostrada
Part or all of loss is not direct; Part or all of loss is outside compensable period; Part or all of claimed loss is unsubstantiated
Parte o totalidad de la pérdida no es directa; no se ha demostrado parte o la totalidad de la pérdida.
Part or all of loss is not direct; part or all of loss is unsubstantiated.
Parte o totalidad de la pérdida no está demostrada; parte o totalidad de la pérdida queda fuera de la zona indemnizable; parte o totalidad de la pérdida no es directa
Part or all of loss is unsubstantiated; Part or all of loss is outside compensable area; Part or all of loss is not direct
Una parte o la totalidad de la pérdida no es directa; una parte o la totalidad de la pérdida no está demostrada; una parte o la totalidad de la pérdida queda fuera del período resarcible
Part or all of loss is not direct; part or all of claim is unsubstantiated; part or all of loss is outside compensable period
Parte o totalidad de la pérdida no es directa; parte o totalidad de la pérdida no está demostrada
Part or all of loss is not direct; part or all of claim is unsubstantiated
— En su totalidad —prometió Vakkal con una sonrisa sincera—, en su totalidad.
'All of it,' Vakkal promised with a sincere smile, 'all of it.'
Gran parte, pero no la totalidad. —Sí.
Much of it, but not all.
—Eso es parte del problema, pero no la totalidad.
'That's part of it, but that's not all of it.
Cleopatra tiene una totalidad dionisíaca.
Cleopatra has a Dionysian all-inclusiveness.
Pero ni siquiera teníamos ante nosotros a Hesperus en su totalidad.
But we were not even looking at all of Hesperus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test