Translation for "la semana siguiente" to english
Translation examples
La semana siguiente, en colaboración con más de una docena de entidades del sistema de las Naciones Unidas, incluido el Banco Mundial, pondría en marcha una nueva iniciativa titulada "Educar a las niñas ahora".
Next week, in partnership with more than a dozen entities in the United Nations system, including the World Bank, he was launching a new initiative entitled "Educate girls now".
Con respecto a la actualización de las normas, el proceso estaba en curso y la versión final se publicaría la semana siguiente, tras la conclusión de un taller en el que participarían todas las personas pertinentes.
Concerning the updating of standards, Yemen indicated that this is ongoing and the final update will be issued during next week after the completion of a workshop including all persons involved.
Añadió que la semana siguiente se daría a conocer a los miembros del Comité Ejecutivo el mandato del grupo de evaluación independiente.
He added that by next week the Terms of Reference of the independent evaluation team would be shared with Members of the Executive Committee.
58. Durante la semana siguiente, la Guardia Presidencial y las milicias habían asesinado a unas 20.000 personas en Kigali y sus alrededores.
58. Within the next week, the Presidential Guard and militia had killed an estimated 20,000 people in Kigali and its immediate environs.
Si ese es el caso, ¿cuándo exactamente deberíamos examinarla? ¿ahora? ¿la próxima semana? ¿la semana siguiente?
If that is the case, when exactly should we discuss it? Now? Next week? The week after?
72. Durante la semana siguiente, la Guardia Presidencial y las milicias habían asesinado a unas 20.000 personas en Kigali y sus alrededores.
72. Within the next week, the Presidential Guard and militia had killed an estimated 20,000 people in Kigali and its immediate environs.
La semana siguiente será posible celebrar una sesión plenaria oficial el martes por la mañana.
Next week there will be an opportunity to hold a plenary meeting on Tuesday morning.
A comienzos de la semana siguiente, en una sesión oficial, el Consejo de Seguridad tomaría una decisión sobre la prórroga del mandato de la MINURSO.
Early next week the Council will decide in a formal meeting on the extension of the mandate of MINURSO.
Volvió a suceder a la semana siguiente.
It happened the next week.
¿Qué tal... a la semana siguiente?
How about... how about the next week?
Jugamos por el campeonato la semana siguiente.
We played the championship game the next week.
No les importaba. A la semana siguiente:
Then the next week, Marcello would ring Gellini...
En la semana siguiente Mike lo entrenó
For the next week, mike coached him
A la semana siguiente empieza a perder.
The next week it starts losing.
Pero la semana siguiente, ella no está.
But the next week, she's not there.
La semana siguiente, mi padre estaba muerto.
The next week, my father was dead.
La semana siguiente recaudó el doble.
The next week, the gross doubled.
Entonces la semana siguiente, tomó prestado otro.
Then the next week, he borrowed another one.
Pero a partir de la semana siguiente.
But starting next week.
La semana síguíente zarpa hacía Europa.
She sails for Europe the following week.
Kate se regresó a su casa la semana siguiente.
Kate returned home the following week.
La semana siguiente ella entregó a dos más.
The following week she turned in two more.
Walter planea los viernes lo de la semana siguiente.
Walter plans on Friday the following week.
Y efectivamente, viene el responsable del grupo la semana siguiente.
And indeed, he comes the following week.
Estuvo así durante la semana siguiente.
He was like that during the following weeks.
La semana siguiente estuvo muy ocupado.
The following week was a very busy one.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test