Translation for "la pérdida de toda" to english
La pérdida de toda
  • the loss of all
Translation examples
the loss of all
Israel está intentando imponer un statu quo diferente, cuyo único efecto sería la reaparición de la violencia y la pérdida de toda esperanza de lograr la paz, la seguridad y la estabilidad en esta región tan delicada.
Israel is attempting to impose a different status quo, the only effects of which would be a resurgence of violence and the loss of all hopes for achieving peace, security and stability in that sensitive region of the world.
Lo que ellos pierdan será una pérdida para nosotros, una pérdida para toda la humanidad.
Their loss will be our loss, a loss for all of humanity.
El Gobierno del Reino de Camboya opina que ha llegado el momento de suprimir las implacables sanciones impuestas a Cuba, que han causado demasiados sufrimientos a su inocente pueblo y grandes pérdidas a toda su estructura socioeconómica.
The Government of the Kingdom of Cambodia feels that this is the appropriate time to remove such merciless sanctions imposed upon Cuba, which have brought too much suffering to its innocent people and a great loss of all of its socio-economic structure.
La pérdida de cualquier rasgo de una civilización dada representa una pérdida para toda la humanidad.
The loss of any single trait of one civilization is a loss for all humanity.
En este caso tan singular, su pérdida verdaderamente es una pérdida para toda la humanidad.
In this particular case, their loss truly is a loss for all humanity.
El fallecimiento del Papa Juan Pablo II es una gran pérdida para toda la humanidad.
The passing away of Pope John Paul II is a significant loss for all humanity.
42. La PRESIDENTA, que hace uso de la palabra en nombre de todos los miembros del Comité, rinde homenaje al Sr. Alexandre Soljenitsyne, destacada figura internacional cuya desaparición supone una inmensa pérdida para toda la humanidad, y se une al duelo de la Federación de Rusia.
42. The CHAIRPERSON, speaking on behalf of all the Committee members, paid tribute to Aleksandr Solzhenitsyn, a figure of huge international stature whose death was a loss for all humanity, and joined the Russian Federation in mourning him.
Eso es shock por la pérdida de toda esa sangre.
That's shock from the loss of all that blood.
Sería una gran pérdida para toda la humanidad.
He would be a great loss to all mankind.
Con sólo esta nave, cualquier riesgo de pérdida significa pérdida de toda información.
With only this ship, any chance of loss means loss of all information.
(¿De verdad era necesario evitar llamarlo por su propio nombre en su propia casa?) Estaba la pérdida de toda espontaneidad.
(Was it really necessary to avoid calling him by his own name in his own house?) There was the loss of all spontaneity.
lo peor de todo es que la quinta parte del Codex Regius desapareció hace mucho tiempo (ver p. 30), con la pérdida de toda la poesía eddaica de la parte central de la leyenda de Sigurd.
while worst of all, the fifth gathering of the Codex Regius disappeared long ago (see p.28), with the loss of all Eddaic poetry for the central part of the legend of Sigurd.
estas palabras y confieso que me sentía desolado, que en esos momentos quería poseer las certezas enunciadas por Jericó, que no sólo el chorro de agua sobre mi cabeza me cegaba, sino una pesadumbre por la pérdida de toda certeza.
and I confess I felt desolate and in those moments wanted to possess the certainties enunciated by Jericó, for not only did the stream of water on my head blind me, but so did the grief of the loss of all certainty.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test