Translation for "la falla" to english
La falla
Translation examples
the mistake
Después de producirse desastres naturales, no siempre se corrigen las deficiencias que los causaron, o los fallos se repiten.
After natural disasters the deficiencies that caused them are often not eliminated or the mistakes are repeated.
El Gobierno hizo suyas la mayoría de las conclusiones de la Comisión y reconoció que había habido fallos y errores.
The Government endorsed most of the Committee’s findings and recognized that there had been some failures and mistakes.
En estas circunstancias, la anulación del fallo final era un medio de indemnizar al reo por los errores cometidos en la administración de la justicia penal.
In such circumstances, the quashing of the final judgment was a means of indemnifying the convicted person for mistakes in the administration of the criminal law.
No deberíamos cometer ningún fallo al respecto.
We should make no mistake about this.
El temor a que, al hacer algo, se puedan cometer fallos dimana del apego a la comodidad.
The fear that in doing something one might make mistakes stems from love for comfort.
Durante las últimas crisis financieras internacionales, los organismos multilaterales de crédito exhibieron una serie de fallas en la resolución de las mismas.
During the recent international financial crises, multilateral funding agencies made a series of mistakes in trying to resolve these problems.
d) Los datos tendrán que verificarse para detectar posibles errores o fallas antes del cálculo.
(d) Data should be validated for mistakes and flaws in advance of the calculation.
Por su parte, las Fuerzas de Defensa de Israel sostienen que el incidente se debió a una serie de errores operacionales y fallos técnicos, a los que vino a añadirse el azar.
For their part, the Israel Defence Forces maintain that the incident was due to a sequence of operational mistakes and technical failures, compounded by chance.
– El fallo que cometió. – ¿Qué fallo? Gillette frunció el ceño.
"That mistake he made." "What mistake?" Gillette frowned.
—Ahí está el fallo.
“There’s your mistake, then,”
No habría fallos esta vez.
There would be no mistakes this time.
No podía haber fallos.
There could be no mistakes.
No hay ningún fallo en la demostración.
There is no mistake in the proof.
Aquí está el fallo del anarquista.
That is the anarchist's mistake;
—Es un fallo bastante común.
‘That’s a fairly common mistake.’
Qué fallo más estúpido he cometido.
What a stupid storytelling mistake.
—Solo es un pequeño fallo.
‘It’s only a small mistake.
the fault
Reparación: Un proceso para corregir un fallo o una serie de fallos concretos en un bien [usado]. (1, 2, 3).
Repair: A process of fixing a specified fault or series of faults in a [used] good. (1, 2, 3)
ii) Filtraciones a lo largo de fallas o fracturas;
(ii) Seepage along a fault or fracture;
El funcionamiento de este sistema se controla diariamente y se atienden con urgencia todos los fallos.
The operation of the system is monitored daily and any faults attended to with urgency.
Una información fidedigna incluye informes sobre deficiencias y fallos.
Reliable information includes reports on shortcomings and faults.
El fallo de la Corte Suprema de Justicia de Israel, por su parte, tampoco adolece de vicios.
The judgement of the Israeli High Court is not itself without faults.
Las zonas beneficiadas han sido la falla de Sumatran, el estrecho de Sunda, la zona de Java, la triple confluencia de Sulawesi, la falla de Flores y la falla de Sorong.
Target areas include the Sumatran Fault, the Sunda Strait, the Java Subduction Zone, the Sulawesi Triple Junction, the Flores Fault and the Sorong Fault.
Fallas del procedimiento penal vigente
Faults of the current criminal procedure
Servidor de red con tolerancia a los fallos
Network servers with fault tolerance
El curso principal de la falla está marcado por dos wadis.
The principal course of the fault is marked by two wadis.
La falla es estable
The fault line is stable.
Estamos demasiado lejos de la falla.
We're too far from the fault line.
Estamos justo en la falla.
We are directly over the fault line.
Estoy en la falla, Capitán.
I'm on the fault line, Captain.
Él índice de la falla está descendiendo.
The fault index is dropping.
Debe llevar directamente a la falla.
That must lead straight to the fault.
Es hora de inundar la falla.
It's time to flood the fault.
...la falla en el Valle Central.
The fault line in the Central Valley.
Rastree la falla.
Trace the fault.
Tenemos que estabilizar la falla.
We'd have to stabilize the fault line.
El fallo estaba en mí;
The fault lay with me;
—Pero ¿cuáles son esos fallos?
“But what are the faults?”
—La mina no está sobre la falla.
“The mine’s not on the fault.
Era una falla del equipo.
It was an equipment fault.
tuvo un fallo de motores.
it had an engine fault.
El fallo, el fracaso, es nuestro.
The fault, the failure, is ours.
– Evidentemente es una falla.
Evidently an earth fault.
Yo también tengo mis fallos.
             I, too, have my faults.
Debe de ser un fallo
That must be a fault.
Has desarrollado un fallo.
You have developed a fault.
Fallo cardíaco
Heart failure
:: Fallos en el suministro eléctrico
:: Power failures
k) Las fallas de la agricultura;
(k) Farming failure;
3.1.3.2 En caso de fallo
3.1.3.2 In case of failure
Fallo del riñón
Kidney failure
Tasa de fallo
Failure Rate
La falla selectiva.
Selective failure.
Fallo de instrumentos.
Instrument failure.
—Esto no ha sido ningún fallo.
“This was no natural failure.”
Un fallo como comandante.
A failure of command.
¡Es un fallo del operador!
It's operator failure!"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test