Translation for "jura" to english
Translation examples
verb
Jura que nunca se casará con otro hombre.
She vows she'll never marry another man.
-¿El rey lo jura?
-The king vows this?
"Jura que nunca más volverá a pelear"
"Vows he will never fight again"
Y jura mantener fuera a amantes, aliados y discípulos.
and vow to swear off lovers, allies, and disciples.
Y Sinestro jura acabar con ellos:
And Sinestro vows to destroy them.
¿Jura nunca más volver a hacer esto?
Do you vow never to do this again?
Tu jura,nosotros movemos!
You vow, we move!
Bob jura que volverá a matar, y Mike le dispara.
Bob vowed to kill again, so Mike shot him.
Una reina que jura que un día resurgirá.
A queen who vows to one day rise again.
Jura por Orco jamás hablar de esto.
Vow to Orcus, never speak of this.
De Marsay jura venganza.
De Marsay vows revenge.
Abberline jura que hay algún tapujo.
Abberline vows there’s a cover-up.”
—Puedo hacerlo y lo haré —jura el hechicero.
"That I can and will," the sorcerer vows.
—No logrará detenernos —jura Kendrick.
"She shall not daunt us," vows Kendrick.
Jura velar por Shinar y por Ghilla;
He vows to watch over Shinar and Ghilla.
Asa Stern jura tomar venganza.
Asa Stem vows to have vengeance.
Jura no seguir cazando en territorio mortal.
She vows to hunt no more in the mortal lands.
Eragon jura encontrar y matar a los Ra'zac.
Eragon vows to track down and kill the Ra’zac.
Jura que no lo sabe. —¡Es ridículo! ¡Tiene que saberlo!
“She vows she doesn’t know.” “That’s ridiculous! She must know.”
verb
El Sr. Corell informó a los participantes de que se estaba organizando un acto en el que los miembros de la Comisión formularían una declaración solemne durante la ceremonia de jura.
6. He informed the meeting that arrangements were being made for a ceremony in which the members of the Commission would make the solemn declaration during the swearing-in ceremony.
El 19 de mayo, se celebró ante el Presidente la jura del nuevo Secretario del Tribunal.
On 19 May, the President conducted the swearing in proceedings of the Tribunal's new Registrar.
1º de octubre de 1998: Jura del Presidente electo y salida definitiva de las fuerzas armadas.
1 October 1998: Swearing-in of newly elected president and final disengagement by the armed forces.
Tras la dimisión de su anterior Presidente el 8 de noviembre de 2004, el Consejo Electoral Provisional (CEP) volvió a estar al completo con la jura del cargo del nuevo representante de la Iglesia católica el 6 de enero de 2005.
28. Following the resignation of its former President on 8 November 2004, the Provisional Electoral Council (CEP) was brought back to full membership with the swearing in of the new representative of the Catholic Church on 6 January 2005.
En este contexto, la jura de un Consejo de Estado para Liberia que tuvo lugar el 1º de septiembre de 1995 permite abrigar esperanzas de que el proceso de paz cobre renovado impulso.
In this regard, the swearing in of a Council of State for Liberia on 1 September 1995 gives rise to hopes for a new momentum for peace.
Enero a marzo de 1998: Instalación de las asambleas de los estados y jura de los gobernadores de los estados; elecciones primarias de los partidos para elegir candidatos para las elecciones de la Asamblea Nacional; campañas para las elecciones de la Asamblea Nacional;
January-March 1998: Inauguration of state assemblies and swearing in of state governors; party primaries to select candidates for National Assembly elections; National Assembly election campaigns;
Aunque se espera que los miembros del Tribunal comiencen sus trabajos de organización el 1º de octubre, la inauguración del tribunal y la jura del cargo de los miembros está prevista durante una ceremonia que se celebrará el 18 de octubre en Hamburgo.
While the members of the Tribunal are expected to begin their organizational work on 1 October, the inauguration of the Tribunal and the swearing-in of the members is scheduled for a ceremony to be held on 18 October at Hamburg.
Un hito importante fue la jura del cargo del Primer Ministro Michel y su Gabinete el 9 de noviembre.
The swearing-in of Prime Minister Michel and his cabinet on 9 November was an important milestone.
Pienso que recordará que el Sr. Savimbi no cumplió las promesas que le hizo de que desarmaría y desmovilizaría sus fuerzas después de que se constituyera el Gobierno de Unidad y Reconciliación Nacional y se celebrara la ceremonia de jura de los miembros de la UNITA en el Parlamento.
I suppose you remember that Mr. Savimbi did not fulfil the promises he made to you, according to which he would disarm and demobilize his forces after the constitution of the Government of Unity and National Reconciliation (GURN) and the swearing-in of the UNITA members of Parliament.
En una declaración pronunciada el 24 de febrero de 1997 en la jura del Gobernador de Gibraltar, el Primer Ministro del Territorio dijo, entre otras cosas:
64. In a statement delivered at the swearing in ceremony of the Governor of Gibraltar, on 24 February 1997, the Chief Minister of the Territory said, inter alia, the following:
Lo jura absolutamente.
He absolutely swears.
- ¿Me jura usted...?
- Do you swear-
¡Jura que esperarás!
Swear you'll wait!
- Jura por Dios.
-Swear to God.
Curlew lo jura.
Curlew swears it.
Jura ser Arthur Curtis, ¡lo jura!
HE SWEARS H E'S ARTH U R CU RTIS. SWEARS IT.
¡Jura tu fidelidad!
Swear your fealty!
-Jura por Satanás.
- Swear to Satan.
La radisha lo jura.
The Radisha swears it.
—Ante todo jura sobre ella.
First of all, he swears upon it.
Pero Victoria jura que fue él.
But Victoria swears it was him.
Jura por él, si quieres.
Swear by it, if you will.
—Pero él jura que es cierta.
“But he swears that it’s true,”
Jura que es inocente.
“He swears he’s innocent.
–Mi tío Lucio jura que no.
Uncle Lucius swears not.
verb
En lo que respecta al Literal b -- Haber cumplido las obligaciones de la Ley de Instrucción Militar -- se debe estar a la redacción dada por el Decreto-Ley Nº 14939 (2 de octubre de 1979) (Jura de fidelidad a la bandera).
With regard to subparagraph (b) - compliance with the obligations imposed by the Military Training Act - the relevant wording is that contained in Decree-Law No. 14939 (2 October 1979) (Pledge of allegiance to the flag).
Haber cometido el delito una persona vulnerando una jura o un juramento profesional prestados por ella;
Commission of an offence in breach of an oath or professional pledge;
:: Si el candidato no jura sin un motivo aceptable la nacionalidad australiana en un plazo de 12 meses desde la concesión del certificado de nacionalidad australiana.
where a person does not take the Australian Citizenship Pledge within 12 months of being granted a certificate of Australian citizenship without an acceptable reason.
Es la primera vez que Penny encabeza la jura de lealtad.
It's Penny's first time leading the Pledge of Allegiance.
Jura lealtad a mí... y tu muerte será rápida e indolora.
Pledge allegiance to me... And I will make your destruction swift and painless.
Nuestro año de jura, ella no era exactamente próxima, ¿o si, Rachel?
Our pledge year, she wasn't exactly forthcoming, were you, Rachel?
¡Ahora hagamos la jura de bandera!
Now let's all pledge allegiance!
Yo hago la jura a la bandera...
I pledge allegiance to the flag...
Sobre la promiscuidad cuando alguien se casa, jura fidelidad.
As for your concern over promiscuity -- when any person gets married,he or she pledges fidelity.
¿Y para qué me aprendí la jura de memoria?
What? Why the hell did I memorize the Pledge?
- Fue en la universidad, en la jura.
- This was in college, man. I was pledging.
Squeezit Henderson, por favor pase adelante, y guíenos en la Jura de Lealtad.
Squeezit Henderson, please come forward, and lead us in the Pledge of Allegiance.
Firme que jura no arrojar más desechos y lo dejaré en paz.
Just sign this pledge not to dump any more sludge and I'll let you go!
Tigranes jura que formará un regimiento con estos descendientes.
He will raise a regiment of these Descendants, Tigranes pledges.
—La jura debe hacerse como manda la tradición —dijo Nikandros—.
‘The pledge should be made in the traditional manner,’ said Nikandros.
Tenía cinco años y acababa de aprender la Jura de la Bandera en el colegio.
She was five, and had just learned the Pledge of Allegiance in school.
Todos ellos aquí para ver cómo la Corte Nocturna jura lealtad a su nuevo amo.
All of them here to watch the Night Court pledge fealty to its new master.
—Ya te digo si está ahí, justo donde la gente se pone la mano cuando jura lealtad a la bandera o canta el himno nacional.
Sure it is. People put their hands over their hearts when they say the Pledge of Allegiance or sing the national anthem.
No era la primera vez para Perkus: los críticos de rock siempre le pedían que recitara la jura de lealtad a la Élite Despreciada.
Perkus had known this vibe before-the rock critics, always asking him to recite the pledge of allegiance of the Elite Despised.
Crixo, de los alóbroges, agarra la muñeca de Espartaco, aprieta más de lo necesario y jura la lealtad de sus hombres con voz tensa, como con reticencia.
Crixus of the Allobroges grasps Spartacus by the wrist. He squeezes harder than he needs to and pledges his men with an edge to his voice, as if he’s doing so unwillingly.
Tal como indica su nombre, era un juramento, una especie de jura de bandera, que todos los varones puritanos hacían para poder votar y disfrutar de otros privilegios en la colonia de la bahía de Massachusetts.
As its name suggests, it was an oath, a pledge of allegiance if you will, that each Puritan male took in order to vote and enjoy other privileges in the Massachusetts Bay Colony.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test