Translation for "juraba" to english
Juraba
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
Uno de los jefes en Baghlan llegó incluso a producir un vídeo en el que juraba lealtad a Abu Bakr al-Baghdadi.
One commander in Baghlan even went to the length of producing a video in which he swears allegiance to Abu Bakr al-Baghdadi.
Así que no bebía, no fumaba, no juraba en vano y nada de chicas.
So no drinking, no smoking, no swearing in vain and no girls.
Hace 50 minutos, juraba que no sabía nada acerca de sus otras lesiones.
50 minutes ago, she's swearing she didn't know about his other injuries.
Juraba que me casaría con él.
I swear I would have married him.
Jurabas mantenerte apartada, pero nunca podías.
Would swear to stay away, but you never could.
¿Por qué juraba que él no lo hizo?
Why was he swearing that he didn't do it?
Él juraba que sí.
He swears it was.
Y me jurabas amor eterno.
DID I? AND YOU WOULD SWEAR TO ME OF YOUR UNDYING LOVE.
Incluso juraba que les había visto hacerlo".
Even swearing upon oath that he had seen them remove it.
Juraba en griego y todo eso.
He was swearing in Greek and that.
Ayer mismo, me jurabas que no tenías ni idea cómo sucedió esto.
Just yesterday, you were swearing to me that you had no idea how this happened.
Mi madre juraba que así era.
My mother used to swear that this was so.
—Mi padre también juraba por ellos.
“My father used to swear by them, too,” she told him.
Un demonio que juraba por los Príncipes del Infierno.
A demon, swearing on the names of the Princes of Hell.
Cuando Connor y yo nos acercamos, juraba con voz potente.
He was swearing loudly as Connor and I walked up.
Solía rezar a Emerson y juraba por Robert Ingersoll.
He used to pray to Emerson and swear by Robert Ingersoll.
Pero juraba que volvió a su casa y que se sentía diferente.
But he would swear that, as he walked home, he felt different.
Hank juraba como un africano loco en una sala de fiestas; pero sus juramentos eran de «afecto».
Hank, he saw, was swearing like a mad African in a New York nigger saloon; but it was the swearing of “affection.”
Cal, ¿de verdad que tu padre juraba por Robert Ingersoll?
“Cal, did your father actually swear by Robert Ingersoll?”
Pero juraba que en aquella época ni siquiera se le pasó por la cabeza.
But he could swear it hadn’t even crossed his mind at the time.
El tipo viejo de las patillas juraba atemorizado junto a mí. —¡Allemania!
The old chap with whiskers was swearing fearfully beside me. “Allemania!
verb
Mientras le juraba amor eterno, se acostaba con su prima Jane.
While pledging his undying love to her, he was sleeping with her cousin, Jane.
El adolescente juraba no conducir nunca borracho ni subirse a un coche con alguien que hubiese bebido.
The teen pledges never to drive drunk or get in a car with someone who's been drinking.
Durante generaciones, el guerrero juraba proteger a un determinado soñador con las palabras que se habían acuñado en tiempos de los antepasados.
For generations, a warrior had pledged the protection of a certain dreamer with words laid down in the times of the ancestors.
Le prometió que volvería al lugar ya conquistado: le daba su palabra, ¡se lo juraba!
He promised it a safe return to the site which it had already conquered for itself; he pledged his word to that; he took his oath on it!
El coronel Cathcart le juraba gratitud eterna al coronel Korn por las ingeniosas medidas que ideaba y después se enfurecía con él al comprender que quizá no funcionarían.
Colonel Cathcart pledged eternal gratitude to Colonel Korn for the ingenious moves he devised and was furious with him afterward when he realized they might not work.
verb
Pero incluso en su disidencia él todavía, llamaba a la raza blanca, la raza dominante. Y juraba que continuaría para siempre.
But even in his dissent he still called the white race the dominant race and vowed it would continue for all time.
Luego me sentía vacío y deprimido. Y juraba nunca volver a hacerlo.
I would feel empty and depressed afterwards, and I would vow never to do it again.
En el momento de peligro me juraba a mí mismo luchar y escapar del demonio.
In the moment of danger I vowed to keep on fighting and escape from the demon.
Mientras Lynette tragaba la medicina robada a un niño de ocho años se juraba a sí misma que no volvería a caer tan bajo. No inmediatamente.
As Lynette swallowed the stolen medication of an 8-year-old child, she vowed she'd never again sink to such depths... anytime soon.
y me juraba en silencio seguir sano.
and vowed silently to remain well.
Orlando haría lo mismo, se lo juraba.
So too would Orlando, he vowed.
Ahora me juraba a mí mismo que sería más frío.
This time around, I vowed, I’d be cool.
Y, por si lo miraban, juraba no decepcionarlos.
And if they were watching him, he vowed that they would not be disappointed.
Y, cada vez que los maldecía, juraba venganza.
Every time he cursed them, he vowed revenge.
Y en tardes como esa, juraba no volver a verla nunca más.
That evening he vowed that he would never see her again.
En todas las ocasiones Jonah juraba que aquélla sería la última vez.
Jonah always vowed each time was the last.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test