Translation for "jaqueca" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Se ha producido un aumento del número de personas que tienen ataques de vértigo epidémico y vértigo grave, acompañados de náuseas y pérdida de equilibrio, y también del número de pacientes afligidos con ataques de visión perturbada y pérdida de visión en parte del ojo, con jaquecas graves, así como casos inexplicables de esterilidad entre personas de ambos sexos y un aumento de la incidencia de los abortos espontáneos, de los niños nacidos muertos o prematuros y de los partos difíciles.
There has been an increase in the number of persons afflicted with attacks of epidemic vertigo and severe vertigo accompanied by nausea and loss of balance, and also in the number of patients afflicted with attacks of distorted vision and loss of sight in part of the eye, accompanied by severe migraine, in addition to unexplained cases of sterility among both sexes and an increase in the incidence of miscarriages and of still, premature and difficult births.
Algunos enfermos manifestaban un comportamiento incoherente o sufrían de mareos o de jaqueca.
He said that some patients had been incoherent and suffered from dizziness or migraines.
Tri Tuu apenas puede caminar y el Venerable Thich Hai Tang sufre de jaqueca crónica y dolores en el pecho.
Tri Tuu can hardly walk, and Ven. Thich Hai Tang suffers from chronic migraine and chest pains.
Jaquecas al principio.
Migraines at first.
-Me dio jaqueca.
- He gave me a migraine.
Sólo es jaqueca.
It's just a migraine.
- Sólo una jaqueca.
- Just a migraine.
Además, tengo jaqueca.
- I have a migraine.
¿Como una jaqueca?
Like a migraine?
¿Tú tienes jaquecas?
You've got a migraine?
Tengo jaquecas, Ian.
I get migraines, Ian.
¿Dolor de cabeza, jaqueca?
Having headaches, migraines?
Ella nunca tenía jaquecas.
She never had migraines.
tampoco era él inmune a la jaqueca.
he was no stranger to migraine, either.
Pero yo me quedo con una jaqueca de la chingada.
But I end up with a fucking migraine.
El Tomate tenía una jaqueca monumental.
El Tomate had a tremendous migraine.
Mi hermana Edith tenía jaqueca.
My sister, Edith, had a migraine.
La emoción o la jaqueca habían desordenado sus percepciones.
Shock or migraine had jumbled her perceptions.
El tubo fluorescente fluctuaba igual que una jaqueca.
The fluorescent tube flickered like migraine.
—¡No recurras ahora a una de esas malditas jaquecas!
“Don't pull one of those migraines now goddammit—”
Las imágenes le hacían tanto daño como sus feroces jaquecas.
The images hurt as bad as her ferocious migraines.
Aquel día amanecí con una intensa jaqueca.
THAT DAY I HAD WOKEN UP WITH A MIGRAINE.
noun
El hijo del autor tenía la presión alta y se quejaba de jaqueca.
The author's son has high blood pressure and complained about headache.
Sophia Kyritsi había sido sometida a examen neurológico motivado por síntomas de lesiones internas en la cabeza, incluso náuseas, mareos, jaquecas, amnesia traumática, diplopía y pérdida de fuerza muscular en las extremidades superiores.
Sophi Kyriusti underwent a neurological examination prompted by symptoms of internal head injuries including nausea, dizziness, headaches, traumatic amnesia, diplopia and loss of muscle strength in the upper extremities.
En una familia en la que el padre había muerto poco antes y el hijo mayor había sido detenido por las fuerzas iraquíes durante la ocupación, la madre está tan deprimida que se quedó sentada en su casa padeciendo de jaqueca constante, alta presión, crisis periódicas de llanto e insomnio; la familia no celebra ningún acontecimiento y se vio obligada a mudarse para huir del entorno en que había vivido con su hijo/hermano.
In one family where the father had died some time before and the eldest son was taken by Iraqi forces during the occupation, the mother has become so depressed that she sits at home suffering constant headaches, high blood pressure, periodic crying episodes and insomnia; the family celebrates no occasions and felt compelled to move from their home so as to escape the environment in which they knew their son/brother.
Además, hay más personas que sufren de distorsiones visuales y pérdida parcial de visión acompañadas de graves jaquecas.
In addition, growing numbers of people are suffering from distorted vision and partial loss of vision that is accompanied by severe headaches.
Jaqueca, mi pié.
Headache, my foot.
No más jaquecas.
No more headaches.
- Para su jaqueca.
- For your headache.
- Me dan jaqueca.
- I get headaches.
¿Tienes otra jaqueca?
Got another headache?
Jaquecas, dolores, pastillas...
Headaches, pains, pills.
Te dan jaquecas.
You get headaches.
¿Jaquecas de nuevo?
- Those headaches again?
–Lo peor es la jaqueca.
    "The headache's the worst of it.
Es como cuando tienes jaqueca.
It’s like walking into a headache.
—¿Tiene jaqueca, jefe?
‘Got a headache, Boss?’
—Madre tiene jaqueca.
Mother has a headache.
Pago mi culpa con mis jaquecas, mis famosas jaquecas: un círculo doloroso.
I pay the penalty in my headaches, my famous headaches—a perfect circlet of pain!
Tenía una insoportable jaqueca.
I had an excruciating headache.
Tiene una jaqueca horrible.
She has a splitting headache.
Laura tenía otra jaqueca.
Laura was getting another headache.
La jaqueca la iba a matar.
This headache was killing her.
Soy asmático y además tengo propensión a la jaqueca.
I am an asthmatic, and I had a sick headache too.
Se le presentó una fuerte jaqueca tras oír lo de Giles.
She developed a sick headache after hearing about Giles.
—Cuando mamá duerme, se le quita la jaqueca —hizo observar.
'Mamma always sleeps off her sick headaches,' she observed.
Ésta ya no tenía jaqueca, pero se encontraba en una melancólica disposición de ánimo.
Her sick headache had passed off, but she was in a depressed state of mind.
Tu madre tiene jaqueca y se ha ido a dormir. —Ven, papá. Te esperaré.
Your mother’s got a sick headache and she’s gone to sleep.” “Do, Father. I’ll come down and be waiting.”
Dicho esto, la señora Redway, que siempre se guardaba una jaqueca en la manga para ocasiones como esa, se puso en pie, mascullando: —Mi cabeza… —Y abandonó la habitación.
Here Mrs. Redway, who kept a sick headache in store for such occasions, rose to her feet, murmuring, ‘My head…’ and left the room.
Ahora, dijo, simplemente: —Eso es muy chino, Feng Wo, pero mi mujer tenía una jaqueca horrible, y estoy seguro de que tu familia es completamente digna.
Now he sim ply said, “That’s very Chinese, Feng Wo, but my wife has a sick headache and I’m sure your family is pretty damn worthy.
En todo caso, los jinetes que acompañaban al carruaje no necesitaban retirarlo del lodo de trecho en trecho, y a pesar de que llegó con fuerte jaqueca, Elizabeth envió una tarjeta a Morwenna, invitando al matrimonio a cenar el lunes.
but at least the extra riders who came with them were not needed to draw them out of the mud, and in spite of her sick headache, Elizabeth sent off a little card to Morwenna inviting them to supper on the Monday;
Edith solía padecer «terribles jaquecas» cada tres o cuatro semanas (como los ataques de náuseas de Billson) y lo que ella misma llamaba «pequeños achaques y dolores de los que muere poca gente»; así que, cuando Edith estaba en horas bajas, mis padres no se hallaban en casa o la señorita Orchard enseñaba en algún otro lugar, se alzaba durante un corto tiempo el velo que normalmente mantenía muchas cosas ocultas.
Edith used to suffer from terrible ‘sick headaches’ every three or four weeks (not unlike Billson’s bouts of nausea), and from what she herself called ‘small aches and pains few people die of, so that, with Edith laid low in this manner, my parents away from home, Miss Orchard teaching elsewhere, the veil would be lifted for a short space from many things usually hidden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test