Translation for "sick headache" to spanish
Sick headache
noun
Translation examples
noun
I am an asthmatic, and I had a sick headache too.
Soy asmático y además tengo propensión a la jaqueca.
She developed a sick headache after hearing about Giles.
Se le presentó una fuerte jaqueca tras oír lo de Giles.
'Mamma always sleeps off her sick headaches,' she observed.
—Cuando mamá duerme, se le quita la jaqueca —hizo observar.
Her sick headache had passed off, but she was in a depressed state of mind.
Ésta ya no tenía jaqueca, pero se encontraba en una melancólica disposición de ánimo.
It didn’t take much for Berger to get what she called “sick headaches” and Lucy called migraines.
Berger sufría, a la mínima, lo que ella llamaba «jaqueca» y Lucy «migraña».
Your mother’s got a sick headache and she’s gone to sleep.” “Do, Father. I’ll come down and be waiting.”
Tu madre tiene jaqueca y se ha ido a dormir. —Ven, papá. Te esperaré.
Here Mrs. Redway, who kept a sick headache in store for such occasions, rose to her feet, murmuring, ‘My head…’ and left the room.
Dicho esto, la señora Redway, que siempre se guardaba una jaqueca en la manga para ocasiones como esa, se puso en pie, mascullando: —Mi cabeza… —Y abandonó la habitación.
Now he sim ply said, “That’s very Chinese, Feng Wo, but my wife has a sick headache and I’m sure your family is pretty damn worthy.
Ahora, dijo, simplemente: —Eso es muy chino, Feng Wo, pero mi mujer tenía una jaqueca horrible, y estoy seguro de que tu familia es completamente digna.
but at least the extra riders who came with them were not needed to draw them out of the mud, and in spite of her sick headache, Elizabeth sent off a little card to Morwenna inviting them to supper on the Monday;
En todo caso, los jinetes que acompañaban al carruaje no necesitaban retirarlo del lodo de trecho en trecho, y a pesar de que llegó con fuerte jaqueca, Elizabeth envió una tarjeta a Morwenna, invitando al matrimonio a cenar el lunes.
Edith used to suffer from terrible ‘sick headaches’ every three or four weeks (not unlike Billson’s bouts of nausea), and from what she herself called ‘small aches and pains few people die of, so that, with Edith laid low in this manner, my parents away from home, Miss Orchard teaching elsewhere, the veil would be lifted for a short space from many things usually hidden.
Edith solía padecer «terribles jaquecas» cada tres o cuatro semanas (como los ataques de náuseas de Billson) y lo que ella misma llamaba «pequeños achaques y dolores de los que muere poca gente»; así que, cuando Edith estaba en horas bajas, mis padres no se hallaban en casa o la señorita Orchard enseñaba en algún otro lugar, se alzaba durante un corto tiempo el velo que normalmente mantenía muchas cosas ocultas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test